Café Quijano - No me reproches - en Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - No me reproches - en Directo




No me reproches - en Directo
Don't Blame Me - Live
Tal vez no fué
It may have not been
Solo un por que
Just a reason why
Pero si se
But I know
Que tu solo supiste siempre que no estaba bien
That you only always knew that it wasn't right
Volver a recriminar
To recriminate again
Volver y volver a insistir
To go back and insist again
En culparme a mi
In blaming me
Siempre fuí
I was always
Sincero y nunca te mentí
Sincere and never lied to you
Supiste y consentiste que
You knew and consented that
Hubiera otra mujer que me esperaba sin saber
There was another woman waiting for me without knowing
Que esperabas tu también
That you were also waiting
Mientras yo sabía que
While I knew that
Esperando eramos tres
There were three of us waiting
No me reproches
Don't blame me
Cada día de mi vida que una vez me equivoqué
Every day of my life that I once made a mistake
Cuando quizás tu fuiste tan culpable como yo
When perhaps you were just as guilty as I was
De que tu vida
That your life
Con mi vida fracasara y no cumpliera
Failed with my life and did not fulfill
Con aquello que juramos cumpliríamos los dos
What we had sworn we would fulfill, the two of us
Te prometí
I promised you
El resto de la vida a ti
The rest of my life
Te demostré
I showed you
Que en todo lo que dije pues también cumplí
That in everything I said I also fulfilled
Por tanto no logré entender
So I couldn't understand
Porque tu empeño insano
Because your insane stubbornness
En no creer
In not believing
No me reproches
Don't blame me
Cada día de mi vida que una vez me equivoqué
Every day of my life that I once made a mistake
Cuando quizás tu fuiste tan culpable como yo
When perhaps you were just as guilty as I was
De que tu vida
That your life
Con mi vida fracasara y no cumpliera
Failed with my life and did not fulfill
Con aquello que juramos cumpliríamos los dos No me reproches
What we had sworn we would fulfill, the two of us Don't blame me
Cada día
Every day
No me reproches
Don't blame me
No no no...
No, no, no...





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.