Café Quijano - Qué poca cosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Quijano - Qué poca cosa




Qué poca cosa
Как мало значит
Dando patadas a la latas,
Пинает банки,
Tirando piedras a los perros,
Кидает камни в собак,
Buscando bajo las faldas
Заглядывает под юбки,
Que suben las escaleras.
Которые поднимаются по лестнице.
Dicen que tuvo buena escuela
Говорят, учился в хорошей школе
Y más dienro de la cuenta,
И денег у него больше, чем нужно,
Pelos de loco, loco entero,
Волосы сумасшедшего, сам сумасшедший,
Pinta de santo, santo cuerdo;
Вид святого, святой разум;
Cuenta los cuedros de las aceras, ¡qué poca cosa!
Считает плитки на тротуарах, как мало это значит!
Qué poca cosa es la vida,
Как мало значит жизнь,
Qué cerca esta la locura,
Как близко безумие,
Sácame de dudas,
Развей мои сомнения,
Quiero saber
Я хочу знать,
Cómo se vive tanta amargura.
Как можно жить с такой горечью.
Duerme con bata y calcetines,
Спит в халате и носках,
Hace tres nudos a las botas,
Завязывает три узла на ботинках,
Con uñas largas y negras
Длинными черными ногтями
Hurga en su grasa melena.
Копается в своей жирной шевелюре.
Roba el periódico en los bares,
Крадет газеты в барах,
Toca los timbres en portales,
Звонит в дверные звонки в подъездах,
Tiene detalles de niño,
У него детские замашки,
Se mira en escaparates,
Смотрится в витрины,
Lleva un rosario en una mano
Носит четки в руке
Y nunca reza.
И никогда не молится.
Qué poca cosa es la vida,
Как мало значит жизнь,
Qué cerca esta la locura,
Как близко безумие,
Sácame de dudas,
Развей мои сомнения,
Quiero saber
Я хочу знать,
Cómo se vive tanta amargura
Как можно жить с такой горечью.





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.