Paroles et traduction Café Quijano - Saber si estoy a tiempo
Saber si estoy a tiempo
Узнать, не поздно ли
Quiero
(quiero)
Хочу
(хочу)
Saber
si
estoy
a
tiempo
(tiempo)
Узнать,
не
поздно
ли
(время)
De
tener
esos
momentos
Насладиться
теми
моментами
Que
me
hicieron
olvidar
Что
заставили
меня
забыть
Que
existía
el
tiempo
Что
время
существовало
Nadie
(nadie)
Никто
(никто)
Nunca
en
este
mundo
Никогда
в
этом
мире
Consiguió
enseñarme
(consiguió
enseñarme)
Не
смог
научить
меня
(не
смог
научить
меня)
Que
se
puede
amar
con
pocas
palabras
Что
можно
любить,
говоря
немного
Solo
sentimientos
(sentimientos)
Только
чувства
(чувства)
Solo
con
un
solo
gesto
Только
одним
жестом
Y
esos
ojos
negros
y
tus
largos
besos
И
эти
чёрные
глаза
и
твои
долгие
поцелуи
Esos
que
confiesan
que
me
estás
queriendo
Они
говорят
о
том,
что
ты
меня
хочешь
No
paro
de
pensar,
¿por
qué?
Я
не
перестаю
думать
почему
A
veces
complicamos
un
querer
Иногда
мы
усложняем
желание
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
Мы
позволяем
ему
угаснуть,
думая
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
Что
гордость
даёт
нам
правоту
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
Что
другой
виноват
в
наших
ошибках
Que
la
culpa
no
es
una
Что
это
вина
не
одна
Nunca
soy
yo
Никогда
не
я
Que
te
quiero
querer
(que
te
quiero
querer)
Что
я
хочу
любить
тебя
(что
я
хочу
любить
тебя)
Dame
otro
después
Дай
мне
ещё
один
шанс
Saber
en
qué
momento
(en
qué
momento)
Узнать,
в
какой
момент
(в
какой
момент)
Se
cuentan
los
aciertos,
disfrutas
el
recuerdo
Подсчитываются
удачи,
наслаждаешься
воспоминаниями
Se
olvida
el
desconcierto
Забываешь
о
недоразумениях
Y
se
acerca
el
sentimiento
(el
sentimiento)
И
приближается
чувство
(чувство)
Ese
que
descarta
Что
сметает
Que
te
estoy
perdiendo,
me
hace
daño
al
miedo
Что
я
теряю
тебя,
превращает
страх
в
боль
Déjame
saber
si
aún
estoy
a
tiempo
Дай
мне
знать,
есть
ли
ещё
время
No
paro
de
pensar,
¿por
qué?
Я
не
перестаю
думать
почему
A
veces
complicamos
un
querer
Иногда
мы
усложняем
желание
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
Мы
позволяем
ему
угаснуть,
думая
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
Что
гордость
даёт
нам
правоту
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
Что
другой
виноват
в
наших
ошибках
Que
la
culpa
no
es
una
Что
это
вина
не
одна
Nunca
soy
yo
Никогда
не
я
Que
te
quiero
querer
(que
te
quiero
querer)
Что
я
хочу
любить
тебя
(что
я
хочу
любить
тебя)
Dame
otro
después
Дай
мне
ещё
один
шанс
No
paro
de
pensar,
¿por
qué?
Я
не
перестаю
думать
почему
A
veces
complicamos
un
querer
Иногда
мы
усложняем
желание
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
Мы
позволяем
ему
угаснуть,
думая
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
Что
гордость
даёт
нам
правоту
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
Что
другой
виноват
в
наших
ошибках
Que
la
culpa
no
es
una
Что
это
вина
не
одна
Nunca
soy
yo
Никогда
не
я
Que
te
quiero
querer
Что
я
хочу
любить
тебя
Dame
otro
después
Дай
мне
ещё
один
шанс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.