Café Quijano - Sirvame una copita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Quijano - Sirvame una copita




Sirvame una copita
Налей мне бокальчик
Sé, que te voy a tener,
Знаю, что ты будешь моей,
Que te voy a abrazar,
Что я обниму тебя,
Que te voy a besar.
Что я поцелую тебя.
Sé, que eres caprichosa,
Знаю, что ты капризна,
Mil veces escriba
Тысячу раз напишу,
Pero siempre preciosa.
Но ты всегда прекрасна.
Quiero, que te quedes conmigo,
Хочу, чтобы ты осталась со мной,
Que te cantemos un Fa Do
Чтобы мы спели тебе Фа До,
Quiero cantarte al oído.
Хочу петь тебе на ушко.
Quiero, pasearme a tu lado,
Хочу, гулять рядом с тобой,
Que sepa el mundo
Чтобы весь мир знал,
Que me he enamorado.
Что я влюбился.
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
Que se venga la niña
Пусть девочка подойдет,
Ven aquí niña guapa
Иди сюда, красавица,
Sírvame una copita
Налей мне бокальчик,
Que esta vez no se escapa.
На этот раз ты не уйдешь.
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
Veo, como te miran
Вижу, как на тебя смотрят,
Te quieren tocar
Хотят к тебе прикоснуться,
No les voy a dejar.
Я им не позволю.
Y sé, que vas a ser mía
И знаю, что ты будешь моей,
Que sueño tenerte
Мечтаю о тебе,
Día tras día.
День за днем.
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
Que se venga la niña
Пусть девочка подойдет,
Ven aquí niña guapa
Иди сюда, красавица,
Sírvame una copita
Налей мне бокальчик,
Que esta vez no se escapa.
На этот раз ты не уйдешь.
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
Que se venga la niña
Пусть девочка подойдет,
Ven aquí niña guapa
Иди сюда, красавица,
Sírvame una copita
Налей мне бокальчик,
Que esta vez no se escapa.
На этот раз ты не уйдешь.
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
(Niña guapa que no te escapas)
(Красавица, тебе не уйти)
Que se venga la niña
Пусть девочка подойдет,
Ven aquí niña guapa
Иди сюда, красавица,
Sírvame una copita
Налей мне бокальчик,
Que esta vez no se escapa.
На этот раз ты не уйдешь.
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
Anda ven, y quedate,
Иди сюда, останься,
Donde vas!? Que mejor estés!
Куда ты!? Лучше будь здесь!
Anda y ven!
Иди сюда!
Anda y ven!
Иди сюда!





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.