Paroles et traduction Café Quijano - Sirvame una copita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirvame una copita
Налей мне бокальчик
Sé,
que
te
voy
a
tener,
Знаю,
что
ты
будешь
моей,
Que
te
voy
a
abrazar,
Что
я
обниму
тебя,
Que
te
voy
a
besar.
Что
я
поцелую
тебя.
Sé,
que
eres
caprichosa,
Знаю,
что
ты
капризна,
Mil
veces
escriba
Тысячу
раз
напишу,
Pero
siempre
preciosa.
Но
ты
всегда
прекрасна.
Quiero,
que
te
quedes
conmigo,
Хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
Que
te
cantemos
un
Fa
Do
Чтобы
мы
спели
тебе
Фа
До,
Quiero
cantarte
al
oído.
Хочу
петь
тебе
на
ушко.
Quiero,
pasearme
a
tu
lado,
Хочу,
гулять
рядом
с
тобой,
Que
sepa
el
mundo
Чтобы
весь
мир
знал,
Que
me
he
enamorado.
Что
я
влюбился.
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
Que
se
venga
la
niña
Пусть
девочка
подойдет,
Ven
aquí
niña
guapa
Иди
сюда,
красавица,
Sírvame
una
copita
Налей
мне
бокальчик,
Que
esta
vez
no
se
escapa.
На
этот
раз
ты
не
уйдешь.
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
Veo,
como
te
miran
Вижу,
как
на
тебя
смотрят,
Te
quieren
tocar
Хотят
к
тебе
прикоснуться,
No
les
voy
a
dejar.
Я
им
не
позволю.
Y
sé,
que
vas
a
ser
mía
И
знаю,
что
ты
будешь
моей,
Que
sueño
tenerte
Мечтаю
о
тебе,
Día
tras
día.
День
за
днем.
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
Que
se
venga
la
niña
Пусть
девочка
подойдет,
Ven
aquí
niña
guapa
Иди
сюда,
красавица,
Sírvame
una
copita
Налей
мне
бокальчик,
Que
esta
vez
no
se
escapa.
На
этот
раз
ты
не
уйдешь.
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
Que
se
venga
la
niña
Пусть
девочка
подойдет,
Ven
aquí
niña
guapa
Иди
сюда,
красавица,
Sírvame
una
copita
Налей
мне
бокальчик,
Que
esta
vez
no
se
escapa.
На
этот
раз
ты
не
уйдешь.
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
(Niña
guapa
que
no
te
escapas)
(Красавица,
тебе
не
уйти)
Que
se
venga
la
niña
Пусть
девочка
подойдет,
Ven
aquí
niña
guapa
Иди
сюда,
красавица,
Sírvame
una
copita
Налей
мне
бокальчик,
Que
esta
vez
no
se
escapa.
На
этот
раз
ты
не
уйдешь.
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
Anda
ven,
y
quedate,
Иди
сюда,
останься,
Donde
vas!?
Que
mejor
estés!
Куда
ты!?
Лучше
будь
здесь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.