Paroles et traduction Café Quijano - Te matan los celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te matan los celos
Jealousy Is Killing You
Lloras,
sin
saber
muy
bien
porque
a
veces
lloras
y
otras
veces
sin
razón
dices
que
estorbas
You
cry,
without
really
knowing
why
sometimes
you
cry
and
other
times
for
no
reason
you
say
you're
in
the
way
No
me
culpes
de
conquistas
inventadas
que
no
sé
nada
Don't
blame
me
for
invented
conquests
that
I
know
nothing
about
Sabes
que
escucho
(sabes
que
escucho)
que
yo
te
entiendo,
pero
no
puedo
verte
más
por
mí
sufriendo
You
know
that
I
listen
(you
know
that
I
listen)
that
I
understand
you,
but
I
can't
see
you
suffering
for
me
anymore
Aquí
me
tienes
para
mimarte
Here
I
am
to
pamper
you
No
tengo
ni
una
sola
pena
que
contarte
I
don't
have
a
single
sorrow
to
tell
you
Te
matan
los
celos
y
no
tienes
porqué
si
a
ti
solo
quiero
y
a
ti
siempre
querré
Jealousy
is
killing
you
and
you
don't
have
to
because
I
only
love
you
and
I
will
always
love
you
Te
dañas
tú
sola
y
me
dañas
después,
tú
sola
te
engañas
y
te
inventas
porques
You
hurt
yourself
and
then
you
hurt
me,
you
only
deceive
yourself
and
you
invent
reasons
Tienes
que
olvidarte
de
pensar
en
cosas
raras
y
dejar
de
perseguir
con
las
miradas
You
have
to
forget
about
thinking
about
strange
things
and
stop
chasing
after
looks
Te
maltratas
sin
sentido
con
tus
dudas
y
mis
razones
te
curan
You
mistreat
yourself
senselessly
with
your
doubts
and
my
reasons
heal
you
No
te
entretengas
perdiendo
el
tiempo,
que
nada
escondo
nada
callo,
no
te
miento
Don't
waste
your
time,
I'm
not
hiding
anything,
I'm
not
keeping
anything
quiet,
I'm
not
lying
to
you
No
te
obsesiones
con
un
invento,
no
desconfíes
de
los
sueños
que
te
cuento
Don't
obsess
over
an
invention,
don't
distrust
the
dreams
I
tell
you
Te
matan
los
celos
y
no
tienes
porqué,
si
a
ti
solo
quiero
y
a
ti
siempre
querré
Jealousy
is
killing
you
and
you
don't
have
to,
because
I
only
love
you
and
I
will
always
love
you
Te
dañas
tú
sola
y
me
dañas
después,
tú
sola
te
engañas
y
te
inventas
porques
You
hurt
yourself
and
then
you
hurt
me,
you
only
deceive
yourself
and
you
invent
reasons
Te
matan
los
celos
y
no
tienes
porqué,
si
a
ti
solo
quiero
y
a
ti
siempre
querré
Jealousy
is
killing
you
and
you
don't
have
to,
because
I
only
love
you
and
I
will
always
love
you
Te
dañas
tú
sola
y
me
dañas
después,
tú
sola
te
engañas
y
te
inventas
porques
You
hurt
yourself
and
then
you
hurt
me,
you
only
deceive
yourself
and
you
invent
reasons
Te
matan
los
celos
y
no
tienes
porqué,
si
a
ti
solo
quiero
y
a
ti
siempre
querré
Jealousy
is
killing
you
and
you
don't
have
to,
because
I
only
love
you
and
I
will
always
love
you
Te
dañas
tú
sola
y
me
dañas
después,
tú
sola
te
engañas
y
te
inventas
porques
You
hurt
yourself
and
then
you
hurt
me,
you
only
deceive
yourself
and
you
invent
reasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.