Café Quijano - Todo lo que siento - en Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - Todo lo que siento - en Directo




Todo lo que siento - en Directo
All That I Feel - Live
No me puedo engañar, no me puedo mentir
I can't fool myself, I can't tell myself lies
No puedo evitar pensar en ti
I can't help but think of you
Amanezco y no estás
I wake up and you're not there
Ya no despertar, se me olvida vivir, vivir sin ti
I don't know how to wake up anymore, I forget how to live, to live without you
Es porque lo que fuiste nadie ha vuelto a ser
Because what you were, no one else has ever been
Lo que vimos nunca más veré
What we saw, I will never see again
Lo que amé nunca más amaré
What I loved, I will never love again
No hay más aquí
There's nothing more here
Fue toda una vida, una vida entera
It was a whole lifetime, an entire lifetime
Una vida bella fue
It was a beautiful lifetime
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
I want to remember you, I don't want to forget you
Tanto disfruté
I enjoyed it so much
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
I try not to think of you every time I think
Intento no sentir por ti todo lo que siento
I try not to feel for you all that I feel
No con quien estás
I don't know who you're with
No donde andarás
I don't know where you are
No quiero preguntar a nadie por ti
I don't want to ask anyone about you
Una taza, un jardín
A cup, a garden
Un paseo sin fin, aunque la buena abril
A walk without end, even when the good weather comes
Me recuerdan a ti
They remind me of you
Es porque, aunque quiera no voy a saber
Because, even if I want to, I will never know
Inventarme otra memoria bien
To invent another memory that will allow me to forget
Me permita olvidarme de lo precioso que fue
How precious it was
Fue toda una vida, una vida entera
It was a whole lifetime, an entire lifetime
Una vida bella fue
It was a beautiful lifetime
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
I want to remember you, I don't want to forget you
Tanto disfruté
I enjoyed it so much
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
I try not to think of you every time I think
Intento no sentir por ti todo lo que siento
I try not to feel for you all that I feel





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.