Paroles et traduction Café Quijano - Todo lo que siento
Todo lo que siento
Everything I Feel
No
me
puedo
engañar,
no
me
puedo
mentir
I
can't
lie
to
myself,
I
can't
lie
to
you
No
puedo
evitar
pensar
en
ti
I
can't
help
but
think
about
you
Amanezco
y
no
estás,
ya
no
sé
despertar
I
wake
up
and
you're
not
here,
I
don't
know
how
to
wake
up
anymore
Se
me
olvida
vivir,
vivir
sin
ti
I
forget
how
to
live,
live
without
you
Es
porque
lo
que
fuiste
nadie
ha
vuelto
a
ser
It's
because
what
you
were,
nobody
else
has
ever
been
Lo
que
vimos
nunca
más
veré
What
we
saw,
I'll
never
see
again
Lo
que
amé
nunca
más
amaré
What
I
loved,
I'll
never
love
again
No
hay
más
aquí
There's
nothing
more
here
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
It
was
a
lifetime,
a
whole
life
Una
vida
bella
fue
It
was
such
a
beautiful
life
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
I
want
to
remember
you,
I
want
to
never
forget
you
Tanto
disfruté
I
enjoyed
it
so
much
Intento
no
pensar
en
ti
cada
vez
que
pienso
I
try
not
to
think
about
you
every
time
I
think
Intento
no
sentir
por
ti
todo
lo
que
siento
I
try
not
to
feel
for
you
everything
I
feel
No
sé
con
quién
estás
I
don't
know
who
you're
with
No
sé
dónde
andarás
I
don't
know
where
you
are
No
quiero
preguntar
a
nadie
por
ti
I
don't
want
to
ask
anyone
about
you
Una
taza,
un
jardín
A
cup
of
coffee,
a
garden
Un
paseo
sin
fin,
aunque
la
buena
abril
A
walk
without
end,
even
with
the
good
weather
of
April
Me
recuerdan
a
ti
Remind
me
of
you
Es
porque
(es
porque)
It's
because
(it's
because)
Aunque
quiera
no
voy
a
saber
(no
voy
a
saber)
Even
if
I
try,
I
won't
know
(I
won't
know)
Inventarme
otra
memoria
bien
(otra
memoria
bien)
Making
up
another
good
memory
(another
good
memory)
Me
permita
olvidarme
de
lo
precioso
que
fue
Will
allow
me
to
forget
about
how
precious
it
was
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
It
was
a
lifetime,
a
whole
life
Una
vida
bella
fue
It
was
such
a
beautiful
life
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
I
want
to
remember
you,
I
want
to
never
forget
you
Tanto
disfruté
I
enjoyed
it
so
much
Intento
no
pensar
en
ti
cada
vez
que
pienso
I
try
not
to
think
about
you
every
time
I
think
Intento
no
sentir
por
ti
todo
lo
que
siento
I
try
not
to
feel
for
you
everything
I
feel
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
It
was
a
lifetime,
a
whole
life
Una
vida
bella
fue
It
was
such
a
beautiful
life
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
I
want
to
remember
you,
I
want
to
never
forget
you
Tanto
disfruté
I
enjoyed
it
so
much
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
It
was
a
lifetime,
a
whole
life
Una
vida
bella
fue
It
was
such
a
beautiful
life
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
I
want
to
remember
you,
I
want
to
never
forget
you
Tanto
disfruté
I
enjoyed
it
so
much
Intento
no
pensar
en
ti
cada
vez
que
pienso
I
try
not
to
think
about
you
every
time
I
think
Intento
no
sentir
por
ti
todo
lo
que
siento
I
try
not
to
feel
for
you
everything
I
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.