Paroles et traduction Café Quijano - Todo lo que siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo lo que siento
Всё, что я чувствую
No
me
puedo
engañar,
no
me
puedo
mentir
Не
могу
себя
обмануть,
не
могу
солгать
себе
No
puedo
evitar
pensar
en
ti
Не
могу
не
думать
о
тебе
Amanezco
y
no
estás,
ya
no
sé
despertar
Просыпаюсь,
а
тебя
нет,
я
разучился
просыпаться
Se
me
olvida
vivir,
vivir
sin
ti
Я
забываю
жить,
жить
без
тебя
Es
porque
lo
que
fuiste
nadie
ha
vuelto
a
ser
Потому
что
такой,
какой
была
ты,
больше
никто
не
был
Lo
que
vimos
nunca
más
veré
То,
что
мы
видели,
я
больше
никогда
не
увижу
Lo
que
amé
nunca
más
amaré
То,
что
я
любил,
я
больше
никогда
не
полюблю
No
hay
más
aquí
Больше
ничего
нет
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
Это
была
целая
жизнь,
целая
жизнь
Una
vida
bella
fue
Это
была
прекрасная
жизнь
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
Хочу
помнить
тебя,
хочу
не
забывать
тебя
Tanto
disfruté
Я
так
наслаждался
Intento
no
pensar
en
ti
cada
vez
que
pienso
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе
каждый
раз,
когда
думаю
Intento
no
sentir
por
ti
todo
lo
que
siento
Я
пытаюсь
не
чувствовать
к
тебе
всё,
что
чувствую
No
sé
con
quién
estás
Не
знаю,
с
кем
ты
No
sé
dónde
andarás
Не
знаю,
где
ты
бродишь
No
quiero
preguntar
a
nadie
por
ti
Не
хочу
ни
у
кого
спрашивать
о
тебе
Una
taza,
un
jardín
Чашка,
сад
Un
paseo
sin
fin,
aunque
la
buena
abril
Бесконечная
прогулка,
хотя
прекрасный
апрель
Me
recuerdan
a
ti
Напоминает
мне
о
тебе
Es
porque
(es
porque)
Потому
что
(потому
что)
Aunque
quiera
no
voy
a
saber
(no
voy
a
saber)
Даже
если
захочу,
я
не
смогу
(не
смогу)
Inventarme
otra
memoria
bien
(otra
memoria
bien)
Выдумать
другую
хорошую
память
(другую
хорошую
память)
Me
permita
olvidarme
de
lo
precioso
que
fue
Которая
позволит
мне
забыть
о
том,
как
это
было
прекрасно
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
Это
была
целая
жизнь,
целая
жизнь
Una
vida
bella
fue
Это
была
прекрасная
жизнь
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
Хочу
помнить
тебя,
хочу
не
забывать
тебя
Tanto
disfruté
Я
так
наслаждался
Intento
no
pensar
en
ti
cada
vez
que
pienso
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе
каждый
раз,
когда
думаю
Intento
no
sentir
por
ti
todo
lo
que
siento
Я
пытаюсь
не
чувствовать
к
тебе
всё,
что
чувствую
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
Это
была
целая
жизнь,
целая
жизнь
Una
vida
bella
fue
Это
была
прекрасная
жизнь
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
Хочу
помнить
тебя,
хочу
не
забывать
тебя
Tanto
disfruté
Я
так
наслаждался
Fue
toda
una
vida,
una
vida
entera
Это
была
целая
жизнь,
целая
жизнь
Una
vida
bella
fue
Это
была
прекрасная
жизнь
Quiero
recordarte,
quiero
no
olvidarte
Хочу
помнить
тебя,
хочу
не
забывать
тебя
Tanto
disfruté
Я
так
наслаждался
Intento
no
pensar
en
ti
cada
vez
que
pienso
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе
каждый
раз,
когда
думаю
Intento
no
sentir
por
ti
todo
lo
que
siento
Я
пытаюсь
не
чувствовать
к
тебе
всё,
что
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.