Café Quijano - Un poco de algo - en Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - Un poco de algo - en Directo




Un poco de algo - en Directo
A Touch of Something - Live
Fuiste primavera que no floreció
You were a spring that never bloomed
Una flor preciosa que nunca se abrió
A beautiful flower that never opened
Fuimos un otoño de hojas sin color
We were an autumn of leaves without color
Ni un otoño vimos porque nunca
Nor did we see any autumn because we never
Nunca, nunca, nuca
Never, never, never, never
Nunca te he pedido nada más
I've never asked you for anything more
Que un poco de algo nada más
Than a mere trifle
Ni un poco me diste
You gave me nothing
Todo me negaste
You denied me everything
Ojalá te encuentres a quien puedas regalar
I wish you would find someone to whom you can give
Eso que escondiste
What you hid
Lo que te guardaste
What you kept for yourself
Sabes que podías inventarte
You know you could invent
Un beso cualquiera y contentarme
Any kiss and satisfy me
Ni siquiera eso
Not even that
Ni ese triste beso
Not even that sad kiss
Ni un falso te quiero que pudiera conformarme
Not even a false "I love you" that could make me content
Te lo puse fácil, me tuviste fácil
I made it easy for you, you had it easy with me
Fuimos lo que siempre quisiste ser
We were what you always wanted to be
Un paso del tiempo y esperar a ver
A step in time and wait and see
Hoy no somos nada porque nada fue
Today we are nothing because nothing was
Muy poco pedía aunque nunca
I asked for very little, though never
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
Nunca te he pedido nada más
I've never asked you for anything more
Que un poco de algo nada más
Than a mere trifle
Ni un poco me diste
You gave me nothing
Todo me negaste
You denied me everything
Ojalá te encuentres a quien puedas regalar
I wish you would find someone to whom you can give
Eso que escondiste
What you hid
Lo que te guardaste
What you kept for yourself
Sabes que podías inventarte
You know you could invent
Un beso cualquiera y contentarme
Any kiss and satisfy me
Ni siquiera eso, ni ese triste beso
Not even that, not even that sad kiss
Ni un falso cualquiera que pudiera conformarme
Not even any falsehood that could make me content
Te lo pusée fácil, me tuviste fácil
I made it easy for you, you had it easy with me
Un poco de algo nada más
A mere trifle





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.