Paroles et traduction Café Quijano - Vete de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete de Mi
Go Away from Me
Te
presentas
en
mi
vida
You
appear
in
my
life
Y
me
pides
que
te
entregue
el
alma,
And
you
ask
me
to
give
you
my
soul,
Por
dos
noches
de
embriaguez
For
two
drunken
nights
Que
nunca,
nunca
debieron
ser.
That
should
have
never,
ever
been.
Si
mi
culpa
sólo
fue
ser
hombre
If
my
crime
was
only
being
a
man
Por
quedarme
a
solas
con
tu
cuerpo,
For
being
left
alone
with
your
body,
No
me
cobres
precio
tan
alto,
mujer,
Don't
charge
me
such
a
high
price,
woman,
Que
ni
quiero
amar,
That
I
neither
want
to
love,
Ni
nunca
más
volveré
a
querer.
Nor
will
I
ever
want
to
love
again.
Por
eso,
sólo
por
eso,
That's
why,
just
for
that,
Por
eso
te
pido
mujer:
That's
why
I
ask
you,
woman:
Vete
de
mí,
mujer
embriagadora,
Go
away
from
me,
intoxicating
woman,
Vete
de
mí,
mujer,
Go
away
from
me,
woman,
Vete
de
mí,
mujer
embriagadora,
Go
away
from
me,
intoxicating
woman,
Vete
de
mí,
mujer.
Go
away
from
me,
woman.
La
suerte
ha
maldicho
mis
días,
Luck
has
cursed
my
days,
Y
la
misma
suerte
en
ti
no
confía;
And
that
same
luck
doesn't
trust
you;
Qué
tiene
de
malo
habernos
conocido
What's
wrong
with
having
met
Si
de
vez
en
cuando
cubrimos
If
from
time
to
time
we
cover
Nuestro
vacío.
Our
emptiness.
Tu
sufrir
es
la
necesidad
de
amor
Your
suffering
is
the
need
for
love
Y
el
mío
haber
amado
tanto,
And
mine
for
having
loved
so
much,
No
me
exijas
nada
por
dos
noches
Don't
demand
anything
from
me
for
two
nights
Que
no
busqué,
que
me
arrepiento,
That
I
didn't
seek,
that
I
regret,
Tú
me
engañaste.
You
deceived
me.
Por
eso,
sólo
por
eso,
That's
why,
just
for
that,
Por
eso
te
pido
mujer:
That's
why
I
ask
you,
woman:
Vete
de
mí,
mujer
embriagadora,
Go
away
from
me,
intoxicating
woman,
Vete
de
mí,
mujer,
Go
away
from
me,
woman,
Vete
de
mí,
mujer
embriagadora,
Go
away
from
me,
intoxicating
woman,
Vete
de
mí,
mujer.
Go
away
from
me,
woman.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.