Café Tacvba - Aviéntame (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Tacvba - Aviéntame (En Vivo)




Abrázame y muérdeme
Обними меня и укуси меня.
Llévate contigo mis heridas
Возьми с собой мои раны.
Aviéntame y déjame
Предупреди меня и оставь меня.
Mientras yo contemplo tu partida
Пока я размышляю о твоем отъезде.
En espera de que vuelvas
В ожидании твоего возвращения.
Y tal vez vuelvas por mi
И, может быть, ты вернешься за мной.
Y ya te vas que me dirás
И ты уйдешь, что скажешь мне.
Dirás que poco sabes tu decir
Ты скажешь, что мало знаешь, что говоришь.
Despídete ya no estarás
Попрощайся, тебя больше не будет.
Almenos ten conmigo esa bondad
По крайней мере, имейте со мной эту доброту.
Te extrañaré no mentiré
Я буду скучать по тебе, я не буду лгать.
Me duele que no estés
Мне больно, что тебя нет.
Y te vas
И ты уходишь.
Amárrame y muérdeme
Свяжи меня и укуси.
Llévate contigo mis heridas
Возьми с собой мои раны.
Murmúrame y ládrame
Бормочи и ласкай меня.
Grita hasta que ya no escuche nada
Кричи, пока я больше ничего не услышу.
Solo ve como me quedo aquí esperando a que no estés
Просто Смотри, Как я остаюсь здесь, ожидая, пока тебя не будет.
En espera de que vuelvas
В ожидании твоего возвращения.
Y tal vez vuelvas por mi
И, может быть, ты вернешься за мной.
En espera de que vuelvas
В ожидании твоего возвращения.
Y tal vez vuelvas por mi.
И, может быть, ты вернешься за мной.





Writer(s): RUBEN ISAAC ALBARRAN ORTEGA, EMANUEL DEL REAL DIAZ, ENRIQUE RAGEL ARROYO, JOSE ALFREDO RAGEL ARROYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.