Café Tacvba - Cierto O Falso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - Cierto O Falso




Cierto O Falso
True or False
Que alguien me venga a explicar
Can someone come and explain to me
Si es que mi mente me juega una broma
If my mind is playing tricks on me
lo que es la realidad, pero viene una situación y la destroza
I know what reality is, but then a situation comes along and destroys it
Es cuestión de percepción, ¿o esa voz la escucho yo?
Is it a matter of perception, or is it just me hearing that voice?
No me digan que no es cierto y es verdad
Don't tell me it's not true when it is
Que alguien me venga a decir si lo que oigo suena en todos lados
Can someone come and tell me if what I'm hearing is playing everywhere
La canción que escucho yo, parece sonar en todas las radios
The song I'm listening to seems to be playing on all the radios
Es cuestión de percepción, la música es abstracción
It's a matter of perception, music is an abstraction
No me digan que no es cierto y es verdad
Don't tell me it's not true when it is
Ya no quiero estar cuestionando más
I don't want to question it anymore
¿Cierto o falso?
True or false?
¿Cierto o falso?
True or false?
¿Cierto o falso?
True or false?
¿Cierto o falso?
True or false?
Que alguien dictamine ya, si soy un caso de extrema locura
Can someone tell me now if I'm a case of extreme madness
El peligro va a llegar cuando me dejen un poco de duda
The danger will come when they leave me with a little doubt
Es cuestión de percepción, lo que es real lo escojo yo
It's a matter of perception, I choose what is real
Aunque digan que no es cierto, esto es verdad
Even if they say it's not true, it is





Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Jose Alfredo Ra Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.