Café Tacvba - Debajo del mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - Debajo del mar




Debajo del mar
Under the Sea
En la noche me voy a ahogar
In the night I'll drown myself
A ahogar debajo del mar
To drown under the sea
Con grandes fantasmas
With great phantoms
Que me llevan a caminar
That take me to walk
¡Ha, ha, ha, ha!
Ha, ha, ha, ha!
Caminaba con una anciana
I was walking with an old woman
Que lloraba por sus hijos
Who cried for her children
Yo le hablaba de tus ojos
I told her about your eyes
De tu olor, ternura, todo
Of your smell, tenderness, everything
A veces siento tristeza, (tristeza)
Sometimes I feel sadness, (sadness)
Tristeza de no mirarte, (de no mirarte)
Sadness of not looking at you, (not looking at you)
Perderme en la eternidad, (eternidad)
To get lost in eternity, (eternity)
De tu oscuridad, (uh)
Of your darkness, (uh)
A veces siento deseo, (a veces deseo)
Sometimes I feel desire, (sometimes desire)
Deseo de irme contigo, (contigo)
Desire to go away with you, (with you)
¿Será un sueño o infinito?
Will it be a dream or infinity?
Serás solo
It will be only you
En otoño caen las hojas
In autumn the leaves fall
Llenas de nostalgia
Full of nostalgia
En mis manos mareadas
In my dizzy hands
De 96 grados saturados
Of 96 saturated degrees
¡Ha, ha, ha!
Ha, ha, ha!
Yo le hablaba solo de ti
I only told her about you
De los perfumes, de tus flores
Of the perfumes, of your flowers
Y ella me explicó que
And she explained to me that
La eternidad eras
Eternity was you
Eras tú, ¡ha, ha, ha!
It was you, ha, ha, ha!
A veces siento deseo, (deseo)
Sometimes I feel desire, (desire)
Deseo de irme contigo, (contigo)
Desire to go away with you, (with you)
¿Será un sueño o infinito? (infinito)
Will it be a dream or infinity? (infinity)
Serás solo
It will be only you
A veces siento tristeza
Sometimes I feel sadness
Tristeza de no mirarte
Sadness of not looking at you
A veces siento deseo
Sometimes I feel desire
Deseo de irme contigo
Desire to go away with you
(Uh), a veces siento tristeza, (a veces tristeza)
(Uh), sometimes I feel sadness, (sometimes sadness)
Tristeza de no mirarte, (no mirarte)
Sadness of not looking at you, (not looking at you)
¿Será un sueño o infinito?
Will it be a dream or infinity?
Serás solo
It will be only you
¡Ha!
Ha!





Writer(s): Emmanuel Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.