Café Tacvba - Desperte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Tacvba - Desperte




Exploté,
Взорваться,
En mil pedazos reventé,
На тысячу кусочков я лопнул.,
Están todas las paredes llenas,
Все стены полны.,
Con pedazos de mi piel,
С кусочками моей кожи,,
Tomare mis manos y las estrellare,
Я возьму свои руки и разбью их.,
Romperé todas las calles,
Я сломаю все улицы,,
Que están debajo de mis dos pies,
Которые находятся под моими двумя ногами.,
Me eché a correr y desdoble todo mi cuerpo,
Я бросился бежать и развернулся всем телом.,
Quedare expuesto a los rayos del sol,
Я буду подвергаться воздействию солнечных лучей,
Desmayeé y allí nomas me desperté,
Я потерял сознание, и там номас проснулся.,
Entre las uñas mi cariño,
Между ногтями, моя дорогая,,
Derramado en la sangre encontré,
Пролитый в крови, я нашел,
Volaré y de golpe dejaré caer,
Я буду летать и падать.,
Subiré de nuevo y otra vez así me dejare caer,
Я поднимусь снова и снова, чтобы упасть.,
Guardo dos compases de respiro,
Я держу два такта передышки,,
Guardo dos compases de alivio,
Я держу два такта облегчения,,
Guardo dos compases en silencio,
Я держу два такта в тишине,,
Guardo y dejo todas mis fuerzas en esta frase,
Я сохраняю и оставляю все свои силы на этой фразе.,
Y en esta melodía...
И в этой мелодии...
Tara ra dara ra dara ra dara ra ra ra ra ra
Тара ра дара РА дара РА дара ра ра ра ра ра
Y yo estoy aquí
И я здесь.
En medio de este bar
В середине этого бара
Y no se qué es lo que hago aquí,
И я не знаю, что я здесь делаю.,
Y no se qué es lo que hago aquí.
И я не знаю, что я здесь делаю.





Writer(s): EMMANUEL DEL REAL DIAZ, ISAAC RUBEN ALBARRAN ORTEGA, JOSE ALFREDO RANGEL ARROYO, ENRIQUE RANGEL ARROYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.