Café Tacvba - El Fin De La Infancia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - El Fin De La Infancia




El Fin De La Infancia
The End of Childhood
Si nos quieren conquistar tendran que quemarnos vivos
If they want to conquer us, they'll have to burn us alive
Si nos quieren ver bailar al ritmo de cinco siglos
If they want to see us dance to the rhythm of five centuries
Al cantar esta canción tengo algo que contarles
By singing this song, I have something to tell you
Desde ahora quiero ser dueño de mis pasos de baile
From now on, I want to own my dance steps
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo va a lograr?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not succeed?
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo van a respetar?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not respect you?
Yo no me voy a matar por convicciones ajenas
I won't kill myself for the sake of others' convictions
Y si acaso alguien murió eso confirma la regla
And if anyone has died, that just confirms the rule
De que todas estas tendencias nunca nos llevan a nada
That all these trends never lead us to anything
Y de ahora en adelante mandalas para su casa
And from now on, send them home
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo va a lograr?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not succeed?
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo van a respetar?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not respect you?
¿Seremos capaces de bailar por nuestra cuenta?
Will we be able to dance on our own?
¿Seremos capaces de bailar?
Will we be able to dance?
¡Basta ya de interrogar!
Stop questioning!
La gente dice que el baile solo es una diversión
People say that dancing is just fun
Y artista extranjero se lleva la comisión
And foreign artists take the commission
Conquistare el miedo a sentirme en la vanguardia
I will conquer the fear of feeling in the vanguard
Sin tener que ir a New York para ver allá que pasa
Without having to go to New York to see what's going on there
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo va a lograr?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not succeed?
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo van a respetar?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not respect you?
Para yo tirar la piedra no estoy libre de pecado
For me to cast the stone, I am not free of sin
Como todos los mestizos también me maleducaron
Like all mixed-race people, I was also poorly educated
Por que ya estoy grandecito para decidir mi vida
Because I'm old enough now to decide my life
Quinientos años frustrados creo que ya fue gran medida
Five hundred years of frustration, I think that's enough!
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo va a lograr?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not succeed?
Y bailando caballito con la banda Cafecitos, ¿Como no lo van a respetar?
And dancing the hobbyhorse with the Cafecitos band, how can they not respect you?
¿Seremos capaces de bailar por nuestra cuenta?
Will we be able to dance on our own?
¿Seremos capaces de bailar?
Will we be able to dance?
¿Seremos capaces de pensar por nuestra cuenta?
Will we be able to think for ourselves?
¿Seremos capaces de pensar?
Will we be able to think?
¡Basta ya de interrogar!
Stop questioning!
¡Basta ya de interrogar!
Stop questioning!





Writer(s): Ruben Albarran Ortega, Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.