Café Tacvba - El Mundo en Que Nací - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Tacvba - El Mundo en Que Nací




De pronto desperté
Внезапно я проснулся.
Y me encontré con algo que quiero decir
И я наткнулся на то, что хочу сказать.
Con algo que quiero decir
С чем-то, что я хочу сказать,
De pronto desperté.
Я вдруг проснулся.
Quiero que sepas de verdad,
Я хочу, чтобы ты знал по-настоящему.,
Que si algún día llego a faltar
Что если когда-нибудь я пропущу
Que si algún día ya no estoy mas acá
Что если когда-нибудь меня здесь больше не будет.
Que sepas cual a sido mi única verdad.
Пусть ты знаешь, что было моей единственной правдой.
Nada jamas me ha hecho tan feliz
Ничто никогда не делало меня таким счастливым.
Como el día que llegaste a este mundo
Как в тот день, когда ты пришел в этот мир,
Y por primera vez te vi
И впервые увидел тебя.
Cargarte entre mis brazos y mi nariz.
Я ношу тебя между руками и носом.
Entonces ese día supe que,
Тогда в тот день я знал, что,
Primero dejaría que un avión cayera sobre mi
Сначала я позволю самолету упасть на меня.
Antes que algo se acercara
Прежде чем что-то приблизилось.
Y pudiera hacer algo de daño en ti
И это может навредить тебе.
El miedo me quiere paralizar,
Страх хочет парализовать меня.,
Y encuentro algo que me hace caminar,
И я нахожу то, что заставляет меня ходить.,
Me dejo en esta redención,
Я оставляю себя в этом искуплении,,
Es tu amor mi única y completa salvación
Это твоя любовь, мое единственное и полное спасение.
Y aquí voy queriendo comprender
И здесь я хочу понять,
Que este es el mundo en que nací
Что это мир, в котором я родился.
Y quiero agradecer a mi padre y a mi madre
И я хочу поблагодарить отца и мать.
Ahora que los tengo aquí
Теперь, когда они у меня здесь.
Por traerme y por cuidar de mi
За то, что привел меня и заботился обо мне.
Lo amo por hacerme lo que soy y lo que fui.
Я люблю его за то, что он сделал меня тем, кем я являюсь и кем был.
Y no se como será,
И я не знаю, как это будет.,
Este mundo que te voy a dejar,
Этот мир, который я оставлю тебе.,
Espero no equivocarme,
Надеюсь, я не ошибаюсь.,
Y algo bueno poderte yo enseñar
И что-то хорошее я могу научить тебя
El miedo me quiere paralizar,
Страх хочет парализовать меня.,
Y encuentro algo que me hace caminar,
И я нахожу то, что заставляет меня ходить.,
Y ahora que no pregunte
А теперь пусть не спрашивает.
Justificas mi existencia cuando tu me ves
Ты оправдываешь мое существование, когда видишь меня.
Y aquí voy queriendo comprender
И здесь я хочу понять,
Que este es el mundo en que
Что это мир, в котором
Y aquí voy queriendo comprender
И здесь я хочу понять,
Que este es el mundo en que nací
Что это мир, в котором я родился.





Writer(s): EMMANUEL DEL REAL DIAZ, JOSE RANGEL ARROYO, ENRIQUE RANGEL ARROYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.