Café Tacvba - El río - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - El río




El río
The river
Siempre me pasa igual cuando me levanto.
It always happens like this when I get up.
Esperando a que no este por ahí.
Hoping it's not there.
Y me miro al espejo y ahí estoy yo...
And I look in the mirror and there I am...
Me encontré con un hombre,
I met a man,
Me puse a hablar.
I started talking.
Le vendí mi pedazo
I sold him my piece
De tierra lunar.
Of lunar land.
Y llovía del cielo
And it rained from heaven
Sobre árboles y mares.
On trees and seas.
Y yo vi a las plantas
And I saw the plants
Crecer como animales.
Growing like animals.
Veintiocho días navegué por la orilla de un río.
Twenty-eight days I sailed along the bank of a river.
Todas las horas del día sin descanzar.
All hours of the day without resting.
Crucé el desierto, la selva y bosque de montaña.
I crossed the desert, the jungle and mountain forest.
Pero el cansado río me dijo, basta ya.
But the weary river told me, enough is enough.
Y llovía del cielo
And it rained from heaven
Sobre árboles y mares.
On trees and seas.
Y yo vi a las plantas
And I saw the plants
Crecer como animales.
Growing like animals.
Y llovía del cielo
And it rained from heaven
Sobre árboles y mares.
On trees and seas.
Y yo vi a las plantas
And I saw the plants
Crecer como animales.
Growing like animals.
¿Por qué siempre llueve
Why does it always rain
Cuando me levanto?
When I get up?





Writer(s): Jose Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real Diaz, Isaac Albarran Ortega, Enrique Rangel Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.