Paroles et traduction Café Tacvba - El río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
me
pasa
igual
cuando
me
levanto.
It
always
happens
like
this
when
I
get
up.
Esperando
a
que
no
este
por
ahí.
Hoping
it's
not
there.
Y
me
miro
al
espejo
y
ahí
estoy
yo...
And
I
look
in
the
mirror
and
there
I
am...
Me
encontré
con
un
hombre,
I
met
a
man,
Me
puse
a
hablar.
I
started
talking.
Le
vendí
mi
pedazo
I
sold
him
my
piece
De
tierra
lunar.
Of
lunar
land.
Y
llovía
del
cielo
And
it
rained
from
heaven
Sobre
árboles
y
mares.
On
trees
and
seas.
Y
yo
vi
a
las
plantas
And
I
saw
the
plants
Crecer
como
animales.
Growing
like
animals.
Veintiocho
días
navegué
por
la
orilla
de
un
río.
Twenty-eight
days
I
sailed
along
the
bank
of
a
river.
Todas
las
horas
del
día
sin
descanzar.
All
hours
of
the
day
without
resting.
Crucé
el
desierto,
la
selva
y
bosque
de
montaña.
I
crossed
the
desert,
the
jungle
and
mountain
forest.
Pero
el
cansado
río
me
dijo,
basta
ya.
But
the
weary
river
told
me,
enough
is
enough.
Y
llovía
del
cielo
And
it
rained
from
heaven
Sobre
árboles
y
mares.
On
trees
and
seas.
Y
yo
vi
a
las
plantas
And
I
saw
the
plants
Crecer
como
animales.
Growing
like
animals.
Y
llovía
del
cielo
And
it
rained
from
heaven
Sobre
árboles
y
mares.
On
trees
and
seas.
Y
yo
vi
a
las
plantas
And
I
saw
the
plants
Crecer
como
animales.
Growing
like
animals.
¿Por
qué
siempre
llueve
Why
does
it
always
rain
Cuando
me
levanto?
When
I
get
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real Diaz, Isaac Albarran Ortega, Enrique Rangel Arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.