Café Tacvba - El aparato - unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - El aparato - unplugged




El aparato - unplugged
El aparato - unplugged
Ay, qué hombre que maneja el aparato
Oh, what a man that operates the machine
Cuando volteé, lo tenia arriba
When I turned, he had it up
Es una luz
It's a light
Algún tiempo me dejo inmovil
For a time he left me motionless
Solo me quedó el zumbido de la luz
I was only left with the hum of the light
Lo escuchaba en mi cabeza
I heard it in my head
En lengua extrañaba me hablaba
In a strange tongue he spoke to me
Pero entendí
But I understood
Juro que no había tomado
I swear I hadn't drunk
Solo estaba encandilado
I was just blinded
La hora perdí
I lost track of time
Ay, yo que vendrá por mí, ooh
Oh, I know he'll come for me, ooh
Y me llevara a un jardín, aah
And he'll take me to a garden, aah
Ay (Ay)
Oh (Oh)
Cuando me encontré con Pablo
When I met Paul
Fue que me contó esta historia y no le creí
He told me this story and I didn't believe him
Eso fue algunos meses desde entonces
That was a few months ago, and since then
Que no lo vemos más por aquí
We haven't seen him around here anymore
Ya no ni qué pensar
I don't know what to think anymore
Desde que llegó una carta del hospital
Since a letter came from the hospital
Pablo tiene quemaduras y ceguera permanente
Paul has burns and permanent blindness
No quiere hablar
He doesn't want to talk
Ay, yo que vendrá por mí, ooh
Oh, I know he'll come for me, ooh
Y me llevará a un jardín, aah
And he'll take me to a garden, aah
Ay, yo que vendrá por mí, ooh
Oh, I know he'll come for me, ooh
Y me llevará a un jardín, aah
And he'll take me to a garden, aah





Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Ruben Isaac Albarran Ortega, Jose Alfredo Rangel Arroyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.