Paroles et traduction Café Tacvba - El aparato - unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
qué
hombre
que
maneja
el
aparato
О,
какой
человек,
который
управляет
аппаратом
Cuando
volteé,
lo
tenia
arriba
Когда
я
перевернулся,
у
меня
было
это
наверху.
Algún
tiempo
me
dejo
inmovil
Какое-то
время
я
оставляю
себя
неподвижным.
Solo
me
quedó
el
zumbido
de
la
luz
У
меня
остался
только
гул
света.
Lo
escuchaba
en
mi
cabeza
Я
слышал
это
в
своей
голове.
En
lengua
extrañaba
me
hablaba
На
незнакомом
языке
он
говорил
со
мной.
Juro
que
no
había
tomado
Клянусь,
я
не
брал
Solo
estaba
encandilado
Я
просто
был
очарован.
La
hora
perdí
Час
я
потерял.
Ay,
yo
sé
que
vendrá
por
mí,
ooh
О,
я
знаю,
что
он
придет
за
мной,
о,
Y
me
llevara
a
un
jardín,
aah
И
он
отвезет
меня
в
сад,
ААА.
Cuando
me
encontré
con
Pablo
Когда
я
встретился
с
Павлом,
Fue
que
me
contó
esta
historia
y
no
le
creí
Он
рассказал
мне
эту
историю,
и
я
не
поверил
ему.
Eso
fue
algunos
meses
desde
entonces
Это
было
несколько
месяцев
с
тех
пор
Que
no
lo
vemos
más
por
aquí
Что
мы
больше
не
видим
его
здесь.
Ya
no
sé
ni
qué
pensar
Я
больше
не
знаю,
что
и
думать.
Desde
que
llegó
una
carta
del
hospital
С
тех
пор,
как
пришло
письмо
из
больницы,
Pablo
tiene
quemaduras
y
ceguera
permanente
У
Павла
ожоги
и
постоянная
слепота
No
quiere
hablar
Он
не
хочет
говорить.
Ay,
yo
sé
que
vendrá
por
mí,
ooh
О,
я
знаю,
что
он
придет
за
мной,
о,
Y
me
llevará
a
un
jardín,
aah
И
это
приведет
меня
в
сад,
АА
Ay,
yo
sé
que
vendrá
por
mí,
ooh
О,
я
знаю,
что
он
придет
за
мной,
о,
Y
me
llevará
a
un
jardín,
aah
И
это
приведет
меня
в
сад,
АА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Ruben Isaac Albarran Ortega, Jose Alfredo Rangel Arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.