Paroles et traduction Café Tacvba - El Puñal Y El Corazón
El Puñal Y El Corazón
The Dagger and the Heart
Ni
hablar,
mujer,
tú
traes
puñal
No
way,
woman,
you
have
a
dagger
Ni
hablar,
mujer,
no
me
quieres
perdonar
No
way,
woman,
you
don't
want
to
forgive
me
Ese
puñal
lo
traigo
adentro
de
mi
corazón
That
dagger
I
carry
inside
my
heart
Y,
si
no
sale
ya,
empezará
a
desangrar
y
te
dirá
adiós
And,
if
it
doesn't
come
out
now,
it
will
start
to
bleed
and
say
goodbye
to
you
Y,
si
tú,
mujer,
me
vuelves
a
despreciar
And,
if
you,
woman,
despise
me
again
Ya
no
podrás
dejarme
de
adorar
You
will
no
longer
be
able
to
stop
adoring
me
Pues
ausente
yo
me
necesitarás
aún
más
Because
absent,
you
will
still
need
me
even
more
Y
ni
con
un
puñal
me
podrás
sacar
de
tu
corazón
And
not
even
with
a
dagger
will
you
be
able
to
remove
me
from
your
heart
Y,
si
yo
te
pido
que
regreses
And,
if
I
ask
you
to
come
back
Es
porque
olvidado
todo
está
It's
because
everything
is
forgotten
Y
no
me
digas
que
tú
no
vuelves
And
don't
tell
me
you're
not
coming
back
Porque
yo
sé
bien
que
aún
me
quieres
Because
I
know
very
well
that
you
still
love
me
Porque,
cuando
uno
ama
a
alguien
Because,
when
one
loves
someone
Lo
puede
esperar
un
año
o
cien
One
can
wait
a
year
or
a
hundred
for
them
Y
no
me
digas
que
tú
no
vuelves
And
don't
tell
me
you're
not
coming
back
Porque,
igual
que
yo,
estás
que
te
mueres
Because,
just
like
me,
you're
dying
inside
Ni
hablar,
mujer,
tú
traes
puñal
No
way,
woman,
you
have
a
dagger
Ni
hablar,
mujer,
no
me
quieres
perdonar
No
way,
woman,
you
don't
want
to
forgive
me
Ese
puñal
lo
traigo
adentro
de
mi
corazón
That
dagger
I
carry
inside
my
heart
Y,
si
no
sale
ya,
empezará
a
desangrar
y
te
dirá
adiós
And,
if
it
doesn't
come
out
now,
it
will
start
to
bleed
and
say
goodbye
to
you
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y,
si
te
niegas
a
escucharme,
yo
te
pediría
And,
if
you
refuse
to
listen
to
me,
I
would
ask
you
Que
recuerdes
todo
el
tiempo
de
noche
y
de
día
To
remember
all
the
time
day
and
night
Que
pasábamos
juntos
en
el
café
That
we
would
spend
together
in
the
café
Si
has
decidido
olvidarme,
escúchame
If
you
have
decided
to
forget
me,
listen
to
me
Dame
una
noche
más
Give
me
one
more
night
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Y
ya
no
puedo
más
(ya
no
puedo
más)
And
I
can't
take
it
anymore
(I
can't
take
it
anymore)
Y
ya
no
puedo
más
(ya
no
puedo
más)
And
I
can't
take
it
anymore
(I
can't
take
it
anymore)
Y
ya
no
puedo
más
(ya
no
puedo
más)
And
I
can't
take
it
anymore
(I
can't
take
it
anymore)
Y
ya
no
puedo
más
(ya
no
puedo
más)
And
I
can't
take
it
anymore
(I
can't
take
it
anymore)
Y
ya
no
puedo
más
And
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Un
poquito
más
A
little
more
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Albarran Ortega, Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo
Album
Re
date de sortie
22-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.