Café Tacvba - Esa Noche (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - Esa Noche (En Vivo)




Esa Noche (En Vivo)
That Night (Live)
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
Parecía que estaba esperando
It seemed like you were waiting
Tu momento de partir
For the moment to leave
Parecía haber observado
It seemed like you had observed
Mis momentos junto a tí.
My moments next to you.
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
Me abrazo el instante mismo
I embraced myself the very moment
Que me dijiste adiós.
That you said goodbye to me.
Y no fue una gran tristeza
And it wasn't a great sadness
Fue como ir...
It was like going...
De menos a mayor.
From less to greater.
Tu regreso había esperado
I had waited for your return
Más te veía muy feliz.
But I saw that you were very happy.
En los brazos de tu amada
In the arms of your beloved,
Te olvidaste de mí.
You forgot about me.
Más ahora que recuerdas
But now that you remember
A mis brazos vuelves ya.
You come back to my arms again.
Seré por siempre tu amante
I will be forever your lover
Tu novia...
Your girlfriend...
La soledad.
Loneliness.
Y si alguna vez regresas con aquella que te amo,
And if you ever go back to the one you love,
Sabes no será lo mismo pues también me conoció.
You know it won't be the same because you also met me.
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
(Mi soledad, siempre he pertenecido a tí).
(My loneliness, I have always belonged to you).
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
(Mi soledad, siempre he pertenecido a tí).
(My loneliness, I have always belonged to you).
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
(Mi soledad, siempre he pertenecido a tí).
(My loneliness, I have always belonged to you).
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
(Mi soledad, siempre he pertenecido a tí).
(My loneliness, I have always belonged to you).
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
(Mi soledad, siempre he pertenecido a tí).
(My loneliness, I have always belonged to you).
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
(Mi soledad, siempre he pertenecido a tí).
(My loneliness, I have always belonged to you).
No me hubieras dejado esa noche
You shouldn't have left me that night
Porque esa misma noche encontré un amor.
Because that very night I found a love.
Aaaaay soledad...
Aaaaay loneliness...
Siempre he pertenecido a
I have always belonged to you





Writer(s): EMMANUEL DEL REAL DIAZ, ENRIQUE RANGEL ARROYO, RUBEN ISAAC ALBARRAN ORTEGA, JOSE ALFREDO RANGEL ARROYO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.