Café Tacvba - Ingrata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Tacvba - Ingrata




Ingrata
Неблагодарная
Ingrata, no me digas que me quieres
Неблагодарная, не говори, что любишь меня,
No me digas que me adoras que me amas
Не говори, что обожаешь, что души во мне не чаешь,
Que me extrañas que ya no te creo nada
Что скучаешь я тебе больше не верю,
Ingrata, que no ves que estoy sufriendo
Неблагодарная, разве ты не видишь, как я страдаю?
Porfavor hoy no me digas
Пожалуйста, сегодня не говори,
Que sin mi te estas muriendo
Что без меня умираешь,
Que tus lagrimas son falsas
Что твои слезы фальшивы,
Ingrata, no me digas que me adoras
Неблагодарная, не говори, что обожаешь меня.
Se te nota que en tus labios
Видно, что на твоих губах
Ya no hay nada que tu puedas
Уже ничего нет, что ты могла бы
Ofrecer a esta boca
Предложить этим устам.
Por eso ahora yo se que veniste
Поэтому теперь я знаю, что ты пришла,
Porque te acuerdas de mi cariño
Потому что вспомнила мою ласку,
Por eso ahora que estoy tan triste
Поэтому теперь, когда мне так грустно,
No quiero que nadie me mire sufrir
Я не хочу, чтобы кто-то видел мои страдания.
Ingrata, no me digas que me quieres
Неблагодарная, не говори, что любишь меня.
Tu desprecias mis palabras mis besos
Ты презираешь мои слова, мои поцелуи,
Los que una ves hicieron que soñaras
Те, что когда-то заставляли тебя мечтать.
Ingrata, no te olvides que si quiero
Неблагодарная, не забывай, что если я захочу,
Pues si quiero hacerte daño solo falta
Если я захочу причинить тебе боль, мне нужно лишь
Que yo quiera lastimarte y humillarte
Захотеть ранить тебя и унизить.
Ingrata, aunque quieras tu dejarme
Неблагодарная, даже если ты захочешь бросить меня,
Los recuerdos de esos dias
Воспоминания о тех днях,
De las noches tan obscuras
О тех темных ночах
Tu jamas podras borrarte
Ты никогда не сможешь стереть.
No me digas que me quieres
Не говори, что любишь меня,
Que me adoras que me extrañas
Что обожаешь, что скучаешь
Que ya no te creo nada
Я тебе больше не верю.
Por eso ahora yo se que veniste
Поэтому теперь я знаю, что ты пришла,
Porque te acuerdas de mi cariño
Потому что вспомнила мою ласку.
Y no me importa si lloro un poquito
И мне все равно, если я немного поплачу,
Porque ese poquito sera por tu amor
Потому что эти слезы будут из-за твоей любви.
No vengas para pedirme
Не приходи просить меня,
Que tenga compasion de ti
Чтобы я сжалился над тобой,
Y vienes luego a decirme
А потом говорить мне,
Que quieres estar lejos de mi
Что хочешь быть вдали от меня.
Te pido que no regreses
Прошу тебя не возвращаться,
Si no es para darme un poquito de amor
Если ты не готова подарить мне немного любви.
Te pido y te lo suplico
Прошу тебя, умоляю тебя
Por el cariño que un dia nos unio
Ради той любви, что когда-то нас объединяла.
Ingrata no me digas que me quieres
Неблагодарная, не говори, что любишь меня,
No me digas que me adoras que me amas
Не говори, что обожаешь, что души во мне не чаешь,
Que me extrañas que ya no te creo nada
Что скучаешь я тебе больше не верю.
Ingrata que no ves que estoy sufriendo
Неблагодарная, разве ты не видишь, как я страдаю?
Porfavor hoy no me digas que sin mi
Пожалуйста, сегодня не говори, что без меня
Te estas muriendo que tus lagrimas son falsas
Умираешь, что твои слезы фальшивы.
Tu desprecias mis palabras
Ты презираешь мои слова
Y mis besos pues si quiero hacerte daño
И мои поцелуи. Если я захочу причинить тебе боль,
Solo falta que yo quiera
Мне нужно лишь
Lastimarte y humillarte.
Захотеть ранить тебя и унизить.
Ingrata, aunque quieras tu dejarme
Неблагодарная, даже если ты захочешь бросить меня,
Los recuerdos de esos dias
Воспоминания о тех днях
Y las noches tan obscuras
И тех темных ночах
Tu jamas podras borrate
Ты никогда не сможешь стереть.
Por eso ahora tendre que obsequiarte
Поэтому теперь мне придется подарить тебе
Un par de balazos, pa que te duela
Пару пуль, чтобы тебе было больно.
Y aunque estoy triste por ya no tenerte
И хотя мне грустно, что тебя больше нет со мной,
Voy a estar contigo en tu funeral
Я буду с тобой на твоих похоронах.





Writer(s): Alfredo Rangel Arroyo, Jose, Enrique Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real, Ruben Albarran Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.