Paroles et traduction Café Tacvba - La Chica Banda (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica Banda (En Vivo)
The Punk Girl (Live)
En
estos
momentos,
le
pediría
la
presencia
At
this
very
moment,
I
would
like
to
ask
for
the
presence
of
A
este
sacerdote
satánico
(je,
je,
je,
je)
This
satanic
priest
(ha,
ha,
ha,
ha)
Con
ustedes,
Lino
Nava
de
La
Lupita
To
you,
Lino
Nava
of
La
Lupita
Y
como
siempre
dedicada
para
toda
la
banda
And
as
always
dedicated
to
all
the
fans
Que
tenemos
en
frente
esta
noche
That
we
have
in
front
of
us
tonight
Esta
es,
"la
chica
banda"
This
is,
"The
Punk
Girl"
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
Me
he
enamorado
de
una
chica
banda
I've
fallen
in
love
with
a
punk
girl
Me
he
enamorado
de
su
negra
piel
I've
fallen
in
love
with
her
dark
skin
Pelos
pintados,
flexi-botas
negras
Dyed
hair,
black
platform
boots
Y
es
de
las
morras
de
la
secu'
veintitrés
And
she's
one
of
the
chicks
from
high
school
twenty-three
Pelos
parados
como
un
penacho
Hair
standing
up
like
a
headdress
Bailes
como
ritos
a
Xipe-Totec
Dances
like
rituals
to
Xipe-Totec
Su
piel
morena
chichimeca
Her
dark
Chichimeca
skin
Pero
en
el
punk,
ella
aún
cree
But
in
punk,
she
still
believes
Y
yo
le
di
mi
amor
And
I
gave
her
my
love
En
un
concierto
de
La
Lupita
At
a
La
Lupita
concert
Su
padre
es
de
San
Juan
Chamula
Her
father
is
from
San
Juan
Chamula
Su
madre
vino
desde
Tzintzuntzán
Her
mother
came
from
Tzintzuntzán
Pero
la
líder
de
los
ex-molcajetes
punk
But
the
leader
of
the
ex-punk
molcajetes
Ha
nacido
en
la
gran
(Tenochtitlán)
Was
born
in
the
great
(Tenochtitlán)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
Uno,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
Cinco,
seis,
siete,
ocho,
¡disco!
Five,
six,
seven,
eight,
disco!
Ha
llegado
el
momento
The
moment
has
come
El
momento
de
presentarles
The
moment
to
introduce
you
to
Al
nuevo
amiguito
de
la
aventura
musical
The
new
friend
of
the
musical
adventure
Del
Café
Tacvuba
Of
Café
Tacvuba
Sustituyendo
a
las
odiosas
cajas
de
ritmos
Replacing
the
hateful
drum
machines
Como:
la
R8,
la
Yamaha
707
y
muchas
otras
Like:
the
R8,
the
Yamaha
707,
and
many
others
En
estos
momentos
At
this
moment
El
señor
y
amo
de
los
roto
tom's
The
lord
and
master
of
the
roto
toms
Amigo
del
reggaetón
Friend
of
reggaeton
Y
también
contribuyente
al
Teletón
And
also
a
contributor
to
the
Teletón
Les
pediría
un
fuerte
aplauso
I
ask
you
for
a
loud
applause
Para
el
figurín,
y
en
la
batería
For
the
dude
on
drums
Con
ustedes,
¡Luis
Ledezma!
To
you,
Luis
Ledezma!
Y
aprovechando
esta
presencia
satánica
And
taking
advantage
of
this
satanic
presence
Arriba
del
escenario
On
stage
Les
quisiera
preguntar
a
todos
y
cada
uno
de
ustedes
I
would
like
to
ask
each
and
every
one
of
you
Si
la
música
loca,
la
música
desenfrenada
If
crazy
music,
unbridled
music
La
música
de
los
jóvenes,
la
música
del
rock
The
music
of
the
young,
the
music
of
rock
¿Los
hace
vibrar
tanto
como
a
nosotros
mismos?
Does
it
make
you
vibrate
as
much
as
it
does
us?
Al
parecer
este
es
un
verdadero
concierto
de
rock
and
roll
Apparently,
this
is
a
true
rock
and
roll
concert
Pero
no
hay
ningún
concierto
de
rock
and
roll
But
there
is
no
rock
and
roll
concert
Y
mucho
menos
una
celebración
de
quince
años
And
much
less
a
celebration
of
fifteen
years
Sin
que
haya
un
récord,
y
para
ello
le
voy
a
pedir
a
Without
a
record,
and
for
that
I
am
going
to
ask
Lu
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Luis
Ledezma
Lu,
Lu,
Lu,
Lu,
Luis
Ledezma
Que
baje
en
estos
momentos
de
su
podio
To
come
down
from
his
podium
right
now
Y
que
haga
entrega
de
unas
valiosas
preseas
And
to
present
some
valuable
awards
Para
que
un
par
de
ustedes,
pueda
llevar
a
casa
So
that
a
couple
of
you
can
take
home
Un
recuerdo
y
diga:
"yo
estuve
en
el
concierto"
A
souvenir
and
say:
"I
was
at
the
concert"
"En
los
quince
años
del
Café
Tacvba"
"At
the
fifteen
years
of
Café
Tacvuba"
¡Ay,
sí!
Se
la
aventó
a
su
prima
Oh
yeah!
He
hit
on
his
cousin
Muchas
gracias,
Luis
Thank
you
very
much,
Luis
Normalmente
solo
hace
entrega
de
dos
He
usually
only
gives
out
two
Esta
noche
fue
muy
generoso,
gracias
por
tu
generosidad
Tonight
he
was
very
generous,
thank
you
for
your
generosity
Yo
me
le
acerqué
y
sus
negros
rulos
toqué
I
approached
her
and
touched
her
dark
curls
Y
mi
amor
yo
le
di,
ella
solo
dijo
And
I
gave
her
my
love,
she
only
said
¡Ella
solo
dijo,
ella
solo
dijo!
She
only
said,
she
only
said!
¡Ella
solo
dijo,
ella
solo
dijo!
She
only
said,
she
only
said!
Me
he
enamorado
de
una
chica
banda
I've
fallen
in
love
with
a
punk
girl
Me
he
enamorado
de
su
negra
piel
I've
fallen
in
love
with
her
dark
skin
Pelos
pintados
flexi-botas
negras
Dyed
hair
platform
boots
Y
es
de
las
morras
de
la
secu'
veintitrés
And
she's
one
of
the
chicks
from
high
school
twenty-three
Y
yo
le
di
mi
amor
And
I
gave
her
my
love
¡En
un
concierto
en
el
palacio
de
los
Deportes!
At
a
concert
at
the
Palacio
de
los
Deportes!
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay)
(Ja,
ja,
ja)
(Ha,
ha,
ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.