Paroles et traduction Café Tacvba - La Muerte Chiquita (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
la
muerte
chiquita
Дай
мне
смерть,
малышка.
Dame
la
muerte
pequeña
Дай
мне
маленькую
смерть.
Y
así
tal
vez
en
tus
brazos
alcanzaré
gracia
plena
И
так,
может
быть,
в
твоих
объятиях
я
достигну
полной
благодати.
Su
esencia
de
alta
marea
Его
сущность
высокого
прилива
Sus
besos
de
tamarindo
Его
поцелуи
тамаринда
Sus
pestañas
dos
palmeras
a
cuyo
vaivén
me
rindo
Его
ресницы
две
ладони,
которым
я
сдаюсь.
Dicen
que
usted
trae
las
sombras
Они
говорят,
что
ты
приносишь
тени,
Y
por
dentro
está
toda
herida
И
внутри
все
ранено.
Dame
la
muerte
chiquita
Дай
мне
смерть,
малышка.
Antes
del
último
sueño
Перед
последним
сном
Una
cosa
a
Dios
yo
pido
un
segundo
ser
su
dueño
Одна
вещь
к
Богу,
я
прошу
секунду
быть
его
владельцем.
La
venganza
es
cosa
dulce
Месть-это
сладкая
вещь
Y
este
machete
que
tengo
И
это
мачете,
которое
у
меня
есть.
Es
por
si
alguien
le
hizo
daño
que
yo
por
usted
me
muero
На
случай,
если
кто-то
причинит
вам
боль,
я
умру
за
вас.
Es
por
si
alguien
le
hizo
daño
que
yo
por
usted
Это
на
случай,
если
кто-то
причинит
вам
боль,
что
я
за
вас
Dicen
que
usted
trae
las
sombras
Они
говорят,
что
ты
приносишь
тени,
Y
por
dentro
está
toda
herida
И
внутри
все
ранено.
Por
una
noche
en
su
lecho
soy
capaz
de
dar
la
vida
За
одну
ночь
в
его
ложе
я
могу
отдать
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.