Café Tacvba - Mediodía (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Tacvba - Mediodía (En Vivo)




Mediodía (En Vivo)
Midday (Live)
Jala una silla
Pull up a chair
Siéntate a un lado aquí
Sit down here beside me
Mira las plantas
Look at the plants
Cómo reaniman la vista alrededor
How they revive the view all around
Jala una silla
Pull up a chair
Siéntate a un lado aquí, donde pega el sol
Sit down here beside me, where the sun hits
Mira las plantas
Look at the plants
Cómo reaniman la vista alrededor
How they revive the view all around
Parece mentira
It seems unreal
Los pájaros vuelan
The birds are flying
Hasta mi balcón
Right up to my balcony
Mira a los niños
Look at the children
Juegan con globos de cualquier color
Playing with balloons of every color
Mira a la gente
Look at the people
Compra helados de cualquier sabor
Buying ice cream of every flavor
Parece mentira
It seems unreal
Que haya tanta vida
That there is so much life
En ese lugar de felicidad
In that place of happiness
Parece mentira
It seems unreal
Que entre tanta gente en esta ciudad
That amidst so many people in this city
No tenga a nadie con quien compartir
I have no one to share
La vista desde mi casa
The view from my house
Este sábado
This Saturday
Al mediodía
At midday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.