Paroles et traduction Café Tacvba - Olita del Altamar (feat. Gustavo Santaolalla) [MTV Unplugged]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olita del Altamar (feat. Gustavo Santaolalla) [MTV Unplugged]
Волничка с открытого моря (при уч. Густаво Сантаолалья) [MTV Unplugged]
Ay
olita
del
altamar...
Ах,
волничка
с
открытого
моря...
Dime
si
algún
día
tu
volverás...
Скажи,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь...
Ay
olita
del
altamar...
Ах,
волничка
с
открытого
моря...
Dime
si
algún
día
tu
volverás...
Скажи,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь...
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Dime
si
algún
día
regresarás...
Скажи,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь...
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Dime
si
algún
día
tu
volverás...
Скажи,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь...
Arenita
de
mi
playa...
Песочек
моего
пляжа...
Di
algún
día
con
la
espuma
del
mar...
Скажи,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь
с
морской
пеной...
Arenita
de
mi
playa...
Песочек
моего
пляжа...
Si
algún
día
la
miras
regresar...
Увидишь
ли
ты
когда-нибудь
ее
возвращение...
Caminito
de
la
vida...
Тропинка
жизни...
Mira
que
me
has
traído
hasta
acá...
Смотри,
куда
ты
меня
привела...
Caminito
de
mi
vida...
Тропинка
моей
жизни...
Hasta
donde
tu
me
llevarás...
Куда
ты
меня
заведешь...
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Si
en
mi
corazón
tú
rompieras...
Если
бы
ты
разбила
мое
сердце...
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Si
en
tu
corazón
yo
viviera...
Если
бы
я
жил
в
твоем
сердце...
Ay
olita
del
altamar...
Ах,
волничка
с
открытого
моря...
Con
el
viento
yo
fui
y
te
busqué,
С
ветром
я
пошел
и
искал
тебя,
Ay
olita
del
altamar...
Ах,
волничка
с
открытого
моря...
Con
el
tiempo
después
naufrague...
Со
временем
я
потерпел
кораблекрушение...
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Dime
si
algún
día
regresarás...
Скажи,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь...
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Ay
olita
del
altamar,
Ах,
волничка
с
открытого
моря,
Dime
si
algún
día
tu
volverás...
Скажи,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь...
Hermanos,
hermanas
Братья,
сестры
Nuestra
vida
una
olita,
Наша
жизнь
- волна,
La
mar,
nuestra
abuelita,
Море
- наша
бабушка,
Regresemos
alegres
pues,
Вернемся
же
радостно,
De
regreso
a
la
inmensidad!
Обратно
в
бесконечность!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMMANUEL DEL REAL DIAZ, ISAAC RUBEN ALBARRAN ORTEGA, ENRIQUE RANGEL ARROYO, JOSE ALFREDO RANGEL ARROYO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.