Café Tacvba - Popurock (Medley / En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Tacvba - Popurock (Medley / En Vivo)




Un homenaje a todos nuestros amigos y compañeros
Дань уважения всем нашим друзьям и коллегам
No cómo se atreven a vestirse de esa forma y salir así
Я не знаю, как они смеют так одеваться и так выходить.
En mis tiempos todo era decente
В мое время все было прилично.
Nada, no había punk
Ничего, не было панка.
Hey pa'
Эй, па'
También
Также
Hey pa'
Эй, па'
Tienes que recordarlo
Ты должен помнить об этом.
Duerme soñando
Спи во сне.
Tus ojos tan plenos despiertos
Твои глаза так полны бодрствования,
Tu corazón lleno y radiante
Твое полное и сияющее сердце
Alucinante
Умопомрачительный
Tan lleno de amor, lleno de amor
Так полон любви, полон любви
Duerme soñando
Спи во сне.
Tus ojos tan plenos despiertos
Твои глаза так полны бодрствования,
Tu corazón lleno y radiante
Твое полное и сияющее сердце
Alucinante
Умопомрачительный
Tan lleno de amor, lleno de amor
Так полон любви, полон любви
Lleno de amor, lleno de amor
Полный любви, полный любви.
La vida, la vida, la vida qué es la vida
Жизнь, жизнь, жизнь, что такое жизнь
En tratar de entenderla se nos va la propia vida
В попытках понять это уходит наша собственная жизнь
Tan simple y tan fuerte, tan llanamente suerte
Так просто и так сильно, так просто повезло.
Todo lo que acontece es preparación de la muerte
Все, что происходит, - это подготовка к смерти
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Я не так убежден, что живу в этой жизни.
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Я не так убежден, что живу в этой жизни.
No estoy tan convencido de vivir en esta vida
Я не так убежден, что живу в этой жизни.
No estoy tan convencido de vivir
Я не так убежден в том, чтобы жить.
Me estás dando mala vida
Ты даешь мне плохую жизнь.
Yo pronto me voy, a escapar
Я скоро уйду, сбегу.
Gitana mía por lo menos date cuenta
Цыганка моя, по крайней мере, пойми.
Gitana mía, por favor, me estás dando
Цыганка моя, пожалуйста, ты даешь мне
(Matador, matador)
(Матадор, Матадор)
(Matador, matador)
(Матадор, Матадор)
Matado-o-o-o-or, oh yeah
Убит-О-О-О-О, да.
(Matador, matador)
(Матадор, Матадор)
(Segunda)
(Секунда)
Cuando "no" significa "no"
Когда "нет" означает " нет"
Me pregunto, ¿cuán necio puedes ser?
Интересно, насколько глупым ты можешь быть?
Va a venir
Он придет.
No va a venir
Он не придет.
Oh, va a venir
О, он придет.
Deléctrico
Из-за
Va a venir
Он придет.
No va a venir
Он не придет.
Oh, va a venir
О, он придет.
Deléctrico
Из-за
Y yo estoy aquí, borracho y loco
И я здесь, пьяный и сумасшедший.
Y mi corazón idiota, siempre te amará
И мое идиотское сердце всегда будет любить тебя.
Y yo te amaré, te amaré por siempre
И я буду любить тебя, я буду любить тебя вечно.
Nena no te peines en la cama
Детка, не расчесывай волосы на кровати
Que los amantes se van a atrasar
Что любовники отстают
Malo sí,
Плохо, да, да.
Malo si no, ni preguntes
Плохо, если нет, даже не спрашивай.
Fuera no, no
Нет, нет.
Fuera de es que me tienes
Вне меня, это то, что у тебя есть я.
Que si vengo, que si voy
Что если я приду, что если я приду.
Que si estoy, que me pierdo
Что если я, что я теряюсь,
Que si vengo, que si voy
Что если я приду, что если я приду.
Que si estoy, que me pierdo
Что если я, что я теряюсь,
Préstame tu peine
Одолжи мне свою расческу.
Y péiname el alma
И расчеши мою душу.
Desenrédame
Развяжи меня.
Fuera de este mundo
Из этого мира
Dime que no estoy
Скажи мне, что меня нет.
Soñándote
Мечтать о тебе
Enséñame
Покажи мне.
De qué estamos hechos
Из чего мы сделаны
La-ra-lara-lara, lara-lara-lara
Ла-ра-Лара-Лара, Лара-Лара-Лара
Lara-lara-lara lara-lara-lara
Лара-Лара-Лара-Лара-Лара-lara
Lara-lara-lara lara-lara-lalaaa
Лара-Лара-Лара-Лара-Лара-lalaaa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.