Café Tacvba - Tengo Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Café Tacvba - Tengo Todo




Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
(Lo mío no es mío si sólo es mío)
(Моя вещь не моя, если она только моя)
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
(Lo mío no es mío si sólo es mío).
(Моя вещь не моя, если она только моя.)
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
(Lo mío no es mío si sólo es mío)
(Моя вещь не моя, если она только моя)
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
(Lo mío no es mío si sólo es mío).
(Моя вещь не моя, если она только моя.)
Si busco en el todo encuentro el Sino,
Если я ищу во всем, я нахожу синус,
Liberar y disolver mi yo en el vacío.
Освободить и растворить свое я в пустоте.
Si busco en el todo encuentro el Sino,
Если я ищу во всем, я нахожу синус,
Liberar y disolver mi yo en el vacío.
Освободить и растворить свое я в пустоте.
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
(Lo mío no es mío si sólo es mío)
(Моя вещь не моя, если она только моя)
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
(Lo mío no es mío si sólo es mío).
(Моя вещь не моя, если она только моя.)
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
(Lo mío no es mío si sólo es mío)
(Моя вещь не моя, если она только моя)
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
(Lo mío no es mío si sólo es mío).
(Моя вещь не моя, если она только моя.)
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
(Lo mío no es mío si sólo es mío)
(Моя вещь не моя, если она только моя)
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
(Lo mío no es mío si sólo es mío).
(Моя вещь не моя, если она только моя.)
Cuando no deseo nada tengo todo,
Когда я ничего не хочу, у меня есть все.,
(Lo mío no es mío si sólo es mío)
(Моя вещь не моя, если она только моя)
Cuando no deseo nada tengo más.
Когда я ничего не хочу, у меня есть больше.
(Lo mío no es mío si sólo es mío).
(Моя вещь не моя, если она только моя.)





Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Jose Alfredo Ra Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.