Paroles et traduction Café Tacvba - Tengo Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Todo
У меня есть всё
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío)
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё)
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío).
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё).
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío)
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё)
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío).
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё).
Si
busco
en
el
todo
encuentro
el
Sino,
Если
я
ищу
во
всём,
я
нахожу
Судьбу,
Liberar
y
disolver
mi
yo
en
el
vacío.
Освободить
и
растворить
своё
"я"
в
пустоте.
Si
busco
en
el
todo
encuentro
el
Sino,
Если
я
ищу
во
всём,
я
нахожу
Судьбу,
Liberar
y
disolver
mi
yo
en
el
vacío.
Освободить
и
растворить
своё
"я"
в
пустоте.
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío)
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё)
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío).
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё).
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío)
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё)
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío).
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё).
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío)
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё)
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío).
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё).
Cuando
no
deseo
nada
tengo
todo,
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
всё,
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío)
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё)
Cuando
no
deseo
nada
tengo
más.
Когда
я
ничего
не
желаю,
у
меня
есть
больше.
(Lo
mío
no
es
mío
si
sólo
es
mío).
(Моё
не
моё,
если
оно
только
моё).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Jose Alfredo Ra Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega
Album
Sino
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.