Paroles et traduction Café Tacvba - Volver a Comenzar (MTV Unplugged)
Volver a Comenzar (MTV Unplugged)
Volver a Comenzar (MTV Unplugged)
Si
hiciera
una
lista
de
mis
errores
If
I
were
to
make
a
list
of
all
my
mistakes
De
los
menores
hasta
los
peores
From
the
smallest
ones
to
the
most
terrible
Que
expusiera
todas
las
heridas
Would
expose
all
my
wounds
Los
fracasos,
desamores
y
las
mentiras
Failures,
heartbreaks,
and
lies
Ofreceré
el
aroma
del
ámbar
I
will
offer
the
scent
of
amber
Ofreceré
el
cedro
y
mis
lagrimas
Will
offer
cedar
and
my
tears
Con
la
paciencia
del
mar
esperaré
With
the
patience
of
the
sea
I
will
wait
Toda
una
vida
a
que
sane
la
confianza
A
lifetime
for
trust
to
heal
Si
volviera
a
comenzar,
If
I
were
to
start
over,
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
fix
it
Si
hiciera
un
viaje
a
mis
adentros
If
I
were
to
take
a
journey
into
myself
Y
sobreviviera
a
los
lamentos
And
survive
the
laments
Pediría
fuerzas
para
decir
cuanto
lo
siento
I
would
ask
for
strength
to
say
how
sorry
I
am
Si
volviera
en
un
viaje
a
mis
adentros
If
I
were
to
travel
back
into
myself
Si
volviera
a
comenzar,
If
I
were
to
start
over,
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
fix
it
El
agua
derramada
está
The
spilled
water
is
gone
La
sed
que
siento
no
saciará
The
thirst
I
feel
will
not
be
quenched
¿Cuantas
cosas
más
puedo
guardar?
How
many
more
things
can
I
keep?
¿Cuantas
cosas
puedo
atesorar?
How
many
things
can
I
treasure?
Dulce
tentación
de
dejarlo
todo
Sweet
temptation
to
let
it
all
go
¿Cuanto
espacio
más
quiero
ocupar?
How
much
more
space
do
I
want
to
take
up?
Hasta
los
recuerdos
ya
no
caben
en
este
lugar
Even
the
memories
no
longer
fit
in
this
place
¿Cuantas
cosas
me
puedo
llevar?
How
many
things
can
I
take
with
me?
La
ultima
mudanza
debe
ser
la
mas
ligera
The
last
move
must
be
the
lightest
Dulce
tentación...
Sweet
temptation...
De
dejarlo
todo
To
leave
it
all
Dulce
tentación...
Sweet
temptation...
Regalarlo
todo
To
give
it
all
away
Si
volviera
a
comenzar
If
I
were
to
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
fix
it
El
agua
derramada
está
The
spilled
water
is
gone
La
sed
que
siento
me
sanará
The
thirst
I
feel
will
heal
me
El
agua
derramada
está
The
spilled
water
is
gone
La
sed
que
siento
me
sanará.
The
thirst
I
feel
will
heal
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Enrique Rangel Arroyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.