Paroles et traduction Café Tacvba - Volver a Comenzar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Comenzar
Start Over
Si
hiciera
una
lista
de
mis
errores
If
I
made
a
list
of
my
mistakes
De
los
menores
hasta
los
peores
From
the
smallest
to
the
worst
Que
expusiera
todas
las
heridas
That
exposes
all
the
wounds
Los
fracasos,
desamores
y
las
mentiras
The
failures,
the
heartbreaks
and
the
lies
Ofreceré
el
aroma
del
ámbar
I
will
offer
the
aroma
of
amber
Ofreceré
el
cedro
y
mis
lágrimas
I
will
offer
the
cedar
and
my
tears
Con
la
paciencia
del
mar,
esperaré
With
the
patience
of
the
sea,
I
will
wait
Toda
una
vida
a
que
sane
la
confianza
A
lifetime
for
trust
to
heal
Si
volviera
a
comenzar
If
I
could
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
mend
Si
hiciera
un
viaje
a
mis
adentros
If
I
took
a
trip
inside
myself
Y
sobreviviera
a
los
lamentos
And
survived
the
mourning
Pediría
fuerzas
para
decir
cuánto
lo
siento
I
would
ask
for
strength
to
say
how
sorry
I
am
Si
volviera
de
un
viaje
a
mis
adentros
If
I
came
back
from
a
trip
inside
myself
Si
volviera
a
comenzar
If
I
could
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
mend
El
agua
derramada
está
The
water
that
was
spilled
is
gone
La
sed
que
siento
no
saciará
The
thirst
I
feel
will
not
be
quenched
Uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh
Uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh
Uh-ah,
uh-ah
Uh-ah,
uh-ah
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
¿Cuántas
cosas
más
puedo
guardar?
How
many
more
things
can
I
keep?
¿Cuántas
cosas
puedo
atesorar?
How
many
things
can
I
treasure?
Dulce
tentación
de
dejarlo
todo
Sweet
temptation
to
leave
it
all
behind
¿Cuánto
espacio
más
quiero
ocupar?
How
much
more
space
do
I
want
to
take
up?
(Hasta
los
recuerdos
ya
no
caben
en
este
lugar)
(Not
even
memories
fit
in
this
place
anymore)
¿Cuántas
cosas
me
puedo
llevar?
How
many
things
can
I
take
with
me?
(La
última
mudanza
debe
ser
la
más
ligera)
(The
last
move
must
be
the
lightest)
Dulce
tentación
Sweet
temptation
De
dejarlo
todo
To
leave
it
all
behind
Dulce
tentación
Sweet
temptation
Regalarlo
todo
To
give
it
all
away
Si
volviera
a
comenzar
If
I
could
start
over
No
tendría
tiempo
de
reparar
I
wouldn't
have
time
to
mend
El
agua
derramada
está
The
water
that
was
spilled
is
gone
La
sed
que
siento
me
sanará
The
thirst
I
feel
will
heal
me
El
agua
derramada
está
The
water
that
was
spilled
is
gone
La
sed
que
siento
me
sanará
The
thirst
I
feel
will
heal
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz
Album
Sino
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.