Cage - Ancient Evil - traduction des paroles en allemand

Ancient Evil - Cagetraduction en allemand




Ancient Evil
Uraltes Böses
My name is Elliot Worthington
Mein Name ist Elliot Worthington
My loving wife is ill nothing can be done
Meine geliebte Frau ist krank, nichts kann getan werden
To make matters worse
Erschwerend kommt hinzu
We have a nine month old son
Wir haben einen neun Monate alten Sohn
We're leaving the seventh physician
Wir verlassen gerade den siebten Arzt
We've seen in London
Den wir in London aufgesucht haben
Crawling out of the shadows
Aus den Schatten kriechend
Creeping into our lives
Schleicht es sich in unser Leben ein
Desperate are the measures
Verzweifelt sind die Maßnahmen
Terrible are the times
Schrecklich sind die Zeiten
An ancient evil can't ever be controlled
Ein uraltes Böses kann niemals kontrolliert werden
Don't make a mistake and invite evil into your life
Mach keinen Fehler und lade das Böse nicht in dein Leben ein
Ancient evil, ancient evil... an ancient evil
Uraltes Böses, uraltes Böses... ein uraltes Böses
Azim is my name don't be afraid
Azim ist mein Name, hab keine Angst
Twisted and crippled
Verwachsen und verkrüppelt
I am as I was made
Bin ich, wie ich geschaffen wurde
I work for a man by his hand
Ich arbeite für einen Mann, auf dessen Geheiß
Annabelle can be saved
Annabelle kann gerettet werden
But please don't ask me how
Aber bitte frag mich nicht, woher
I know your wife's name
Ich den Namen deiner Frau kenne
He handed me a piece of paper
Er reichte mir ein Stück Papier
He said to me go there tonight
Er sagte zu mir, geh heute Nacht dorthin
He slipped away into the alley
Er entschwand in der Gasse
It was the year of 1869
Es war das Jahr 1869
An ancient evil can't ever be controlled
Ein uraltes Böses kann niemals kontrolliert werden
Don't make a mistake and invite evil into your life
Mach keinen Fehler und lade das Böse nicht in dein Leben ein
An ancient evil, don't ever justify
Ein uraltes Böses, rechtfertige es niemals
Or your soul will be paying the price
Oder deine Seele wird den Preis dafür zahlen
Evil it's on the rise
Das Böse, es ist auf dem Vormarsch
Ancient evil
Uraltes Böses
I took his advice and did just what he said
Ich nahm seinen Rat an und tat genau, was er sagte
I've nothing to lose my wife soon would be dead
Ich habe nichts zu verlieren, meine Frau wäre bald tot
I've something to show you
Ich habe dir etwas zu zeigen
That just might save your bride
Das deine Braut vielleicht retten könnte
Bring me a living soul back to my lair
Bring mir eine lebende Seele zurück in mein Versteck
A life for a life it only seems fair
Ein Leben für ein Leben, das scheint nur fair
This procedure will take place tomorrow night
Diese Prozedur wird morgen Nacht stattfinden
I swear by my name Allistar all will be made right
Ich schwöre bei meinem Namen Allistar, alles wird in Ordnung kommen
I returned to find my lady kneeling
Ich kehrte zurück und fand meine Dame kniend vor
Passing out onto the floor
Wie sie auf den Boden ohnmächtig wurde
Another soul I would be stealing
Eine weitere Seele würde ich stehlen
But Annabelle would be restored
Aber Annabelle würde wiederhergestellt werden
An ancient evil can't ever be controlled
Ein uraltes Böses kann niemals kontrolliert werden
Don't make a mistake and invite evil into your life
Mach keinen Fehler und lade das Böse nicht in dein Leben ein
An ancient evil, don't ever justify
Ein uraltes Böses, rechtfertige es niemals
Or your soul will be paying the price
Oder deine Seele wird den Preis dafür zahlen
Evil it's on the rise
Das Böse, es ist auf dem Vormarsch
Ancient evil
Uraltes Böses
An evil deep in London has arrived!
Ein tiefes Böses ist in London angekommen!





Writer(s): Dave Garcia, Dwight Magic, Sean Peck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.