Cage - I Have Awakened - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cage - I Have Awakened




I Have Awakened
Я пробудился
There we stood paralyzed in the starry
Мы стояли парализованные под звёздным
Night as the creature slowly slithered
небом, пока существо медленно ползло
Its way towards the few of us that were
к тем немногим из нас, кто ещё
Still alive. As it towered over us it was
оставался в живых. Возвышаясь над нами, оно
Deep inside our conscious minds in
проникло в наше сознание,
Complete control of our nervous systems
полностью контролируя нашу нервную систему.
Then, all at once I was bombarded
Затем, меня накрыл поток
With a rush of its psychic memories and
его психических воспоминаний и
Impressions as it communicated an impossible amount of data to me in a
ощущений, оно передавало мне немыслимое количество информации
Way that would have driven most men mad
таким образом, что свело бы с ума большинство людей.
Were that I was able to explain to
Если бы я только мог объяснить тебе
You the cosmic nature of this forbidden
космическую природу этого запретного
Knowledge, but alas, the human language is laughably inadequate and
знания, но, увы, человеческий язык смехотворно неадекватен
Incapable of such description.
и не способен описать это.
Let it be said that the creature is made up of
Скажу лишь, что существо состоит из
Harnessed, concentrated, pure evil.
сконцентрированного, чистого зла.
Born from a race as old as the stars
Оно рождено расой, древней, как сами звёзды,
Themselves and quite transdimensional
и, похоже, способной перемещаться
As well it seems.
между измерениями.
Then it spoke to us a message that still echoes in my head
Затем оно произнесло послание, которое до сих пор звучит в моей голове.
To this day.
По сей день.
"You are to be my vessels, my slaves,
"Вы станете моими сосудами, моими рабами,
For I have awakened." Then it sealed
ибо я пробудился." Затем оно вернулось
Itself back within the massive stone sarcophagus from which it came.
в массивный каменный саркофаг, из которого появилось.
We labored for weeks as we dragged it across the desert to the nearest
Мы несколько недель тащили его по пустыне до ближайшего
Seaport. It was quite easy to
порта. Было довольно легко
Commandeer some pirates who lusted for gold,
уговорить пиратов, жаждущих золота,
To take us and our new master here to London.
доставить нас и нашего нового хозяина сюда, в Лондон.





Writer(s): Cage, Sean Peck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.