Cage - The Appetite - traduction des paroles en allemand

The Appetite - Cagetraduction en allemand




The Appetite
Der Appetit
I gave them what they wanted - a fresh start
Ich gab ihnen, was sie wollten - einen Neuanfang
A new lease on life for that young man and his wife
Eine neue Chance im Leben für diesen jungen Mann und seine Frau
I kept from them a secret, l did not tell the price
Ich verschwieg ihnen ein Geheimnis, ich nannte den Preis nicht
She was changing into something that wasn't nice
Sie verwandelte sich in etwas, das nicht nett war
Annabelle was doing well, she was at her best
Annabelle ging es gut, sie war in Bestform
I could tell there was no more hell, she had passed the test
Ich konnte sehen, es gab keine Hölle mehr, sie hatte den Test bestanden
She was so alive now so was I
Sie war jetzt so lebendig, genauso wie ich
I watched her as she danced, marks on her back
Ich sah ihr zu, wie sie tanzte, Male auf ihrem Rücken
They were small and black, hardly gave a glance
Sie waren klein und schwarz, kaum einen Blick wert
She really needs a lot now, I love her every night
Sie braucht jetzt wirklich viel, ich liebe sie jede Nacht
Things are really getting hot now, her ferocious appetite
Die Dinge werden jetzt richtig heiß, ihr wilder Appetit
I can't seem to break her, she can go all night
Ich scheine sie nicht brechen zu können, sie kann die ganze Nacht
So much heat between the sheets
So viel Hitze zwischen den Laken
It's so different than before
Es ist so anders als zuvor
She moaned so loud, shed scream and shout
Sie stöhnte so laut, schrie und rief
She acted like a whore
Sie benahm sich wie eine Hure
I tied her down I raised her gown, I laid her on the bed
Ich fesselte sie, hob ihr Nachthemd, legte sie aufs Bett
With sexy eyes and creamy thighs, I did just what she said
Mit sexy Augen und cremigen Schenkeln tat ich genau, was sie sagte
Things are really getting rough now, she even likes to bite
Die Dinge werden jetzt richtig rau, sie beißt sogar gern
Now every single night I feed her appetite
Jetzt stille ich jede einzelne Nacht ihren Appetit
I can't seem to break her, she can go all night
Ich scheine sie nicht brechen zu können, sie kann die ganze Nacht
You're not the same, you're not the same my love
Du bist nicht mehr dieselbe, du bist nicht mehr dieselbe, meine Liebe
What's happening to you?
Was geschieht mit dir?
I came home one night, she wasn't right
Ich kam eines Nachts nach Hause, mit ihr stimmte etwas nicht
She was lying on the floor
Sie lag auf dem Boden
Frail and weak her outlook bleak, just like it was before
Gebrechlich und schwach, ihre Aussicht düster, genau wie es vorher war
I went back there to the Arab's lair, he said she needed more
Ich ging zurück dorthin, zur Höhle des Arabers, er sagte, sie brauche mehr
A girl this time would do just fine
Ein Mädchen würde diesmal genügen
He said it as he closed the door
Sagte er, als er die Tür schloss
Will it ever be enough now, something isn't right
Wird es jemals genug sein, etwas stimmt nicht
I'd do anything for love now, oh how I need her appetite
Ich würde jetzt alles für die Liebe tun, oh wie ich ihren Appetit brauche
I have someone in mind, I'll go get her tonight
Ich habe jemanden im Sinn, ich werde sie heute Nacht holen
Feed her feed her feed her - the appetite
Füttere sie, füttere sie, füttere sie - den Appetit
Faster and faster so goes the game, this is insane
Schneller und schneller, so geht das Spiel, das ist Wahnsinn
Deeper and deeper drowning in guilt, up to the hilt
Tiefer und tiefer, ertrinkend in Schuld, bis zum Hals
Weaker and weaker cracks in her voice, I have no choice
Schwächer und schwächer, Risse in ihrer Stimme, ich habe keine Wahl
Sicker and sicker fading away, I must go today
Kranker und kränker, dahinschwindend, ich muss heute gehen
Annabelle knew what we had to do
Annabelle wusste, was wir tun mussten
There was no going back in fact, she wanted it
Es gab kein Zurück mehr, tatsächlich wollte sie es





Writer(s): Dave Garcia, Sean Peck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.