Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
them
what
they
wanted
- a
fresh
start
Ich
gab
ihnen,
was
sie
wollten
- einen
Neuanfang
A
new
lease
on
life
for
that
young
man
and
his
wife
Eine
neue
Chance
im
Leben
für
diesen
jungen
Mann
und
seine
Frau
I
kept
from
them
a
secret,
l
did
not
tell
the
price
Ich
verschwieg
ihnen
ein
Geheimnis,
ich
nannte
den
Preis
nicht
She
was
changing
into
something
that
wasn't
nice
Sie
verwandelte
sich
in
etwas,
das
nicht
nett
war
Annabelle
was
doing
well,
she
was
at
her
best
Annabelle
ging
es
gut,
sie
war
in
Bestform
I
could
tell
there
was
no
more
hell,
she
had
passed
the
test
Ich
konnte
sehen,
es
gab
keine
Hölle
mehr,
sie
hatte
den
Test
bestanden
She
was
so
alive
now
so
was
I
Sie
war
jetzt
so
lebendig,
genauso
wie
ich
I
watched
her
as
she
danced,
marks
on
her
back
Ich
sah
ihr
zu,
wie
sie
tanzte,
Male
auf
ihrem
Rücken
They
were
small
and
black,
hardly
gave
a
glance
Sie
waren
klein
und
schwarz,
kaum
einen
Blick
wert
She
really
needs
a
lot
now,
I
love
her
every
night
Sie
braucht
jetzt
wirklich
viel,
ich
liebe
sie
jede
Nacht
Things
are
really
getting
hot
now,
her
ferocious
appetite
Die
Dinge
werden
jetzt
richtig
heiß,
ihr
wilder
Appetit
I
can't
seem
to
break
her,
she
can
go
all
night
Ich
scheine
sie
nicht
brechen
zu
können,
sie
kann
die
ganze
Nacht
So
much
heat
between
the
sheets
So
viel
Hitze
zwischen
den
Laken
It's
so
different
than
before
Es
ist
so
anders
als
zuvor
She
moaned
so
loud,
shed
scream
and
shout
Sie
stöhnte
so
laut,
schrie
und
rief
She
acted
like
a
whore
Sie
benahm
sich
wie
eine
Hure
I
tied
her
down
I
raised
her
gown,
I
laid
her
on
the
bed
Ich
fesselte
sie,
hob
ihr
Nachthemd,
legte
sie
aufs
Bett
With
sexy
eyes
and
creamy
thighs,
I
did
just
what
she
said
Mit
sexy
Augen
und
cremigen
Schenkeln
tat
ich
genau,
was
sie
sagte
Things
are
really
getting
rough
now,
she
even
likes
to
bite
Die
Dinge
werden
jetzt
richtig
rau,
sie
beißt
sogar
gern
Now
every
single
night
I
feed
her
appetite
Jetzt
stille
ich
jede
einzelne
Nacht
ihren
Appetit
I
can't
seem
to
break
her,
she
can
go
all
night
Ich
scheine
sie
nicht
brechen
zu
können,
sie
kann
die
ganze
Nacht
You're
not
the
same,
you're
not
the
same
my
love
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
meine
Liebe
What's
happening
to
you?
Was
geschieht
mit
dir?
I
came
home
one
night,
she
wasn't
right
Ich
kam
eines
Nachts
nach
Hause,
mit
ihr
stimmte
etwas
nicht
She
was
lying
on
the
floor
Sie
lag
auf
dem
Boden
Frail
and
weak
her
outlook
bleak,
just
like
it
was
before
Gebrechlich
und
schwach,
ihre
Aussicht
düster,
genau
wie
es
vorher
war
I
went
back
there
to
the
Arab's
lair,
he
said
she
needed
more
Ich
ging
zurück
dorthin,
zur
Höhle
des
Arabers,
er
sagte,
sie
brauche
mehr
A
girl
this
time
would
do
just
fine
Ein
Mädchen
würde
diesmal
genügen
He
said
it
as
he
closed
the
door
Sagte
er,
als
er
die
Tür
schloss
Will
it
ever
be
enough
now,
something
isn't
right
Wird
es
jemals
genug
sein,
etwas
stimmt
nicht
I'd
do
anything
for
love
now,
oh
how
I
need
her
appetite
Ich
würde
jetzt
alles
für
die
Liebe
tun,
oh
wie
ich
ihren
Appetit
brauche
I
have
someone
in
mind,
I'll
go
get
her
tonight
Ich
habe
jemanden
im
Sinn,
ich
werde
sie
heute
Nacht
holen
Feed
her
feed
her
feed
her
- the
appetite
Füttere
sie,
füttere
sie,
füttere
sie
- den
Appetit
Faster
and
faster
so
goes
the
game,
this
is
insane
Schneller
und
schneller,
so
geht
das
Spiel,
das
ist
Wahnsinn
Deeper
and
deeper
drowning
in
guilt,
up
to
the
hilt
Tiefer
und
tiefer,
ertrinkend
in
Schuld,
bis
zum
Hals
Weaker
and
weaker
cracks
in
her
voice,
I
have
no
choice
Schwächer
und
schwächer,
Risse
in
ihrer
Stimme,
ich
habe
keine
Wahl
Sicker
and
sicker
fading
away,
I
must
go
today
Kranker
und
kränker,
dahinschwindend,
ich
muss
heute
gehen
Annabelle
knew
what
we
had
to
do
Annabelle
wusste,
was
wir
tun
mussten
There
was
no
going
back
in
fact,
she
wanted
it
Es
gab
kein
Zurück
mehr,
tatsächlich
wollte
sie
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Garcia, Sean Peck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.