Paroles et traduction Cage One - Mayweather
A
minha
vida
toda
é
um
fight,
e
esse
é
só
mais
um
Моя
жизнь-это
борьба,
и
это
только
больше
Se
tu
sabes
o
meu
nome
Если
ты
знаешь
мое
имя
Chame
por
mim
Позвоните
мне
Cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage
Cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage
Cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage
Cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage,
cage
Desde
que
comecei
eu
nunca
perdi
a
minha
majestade
С
тех
пор
как
я
я
никогда
не
терял
моего
величия
Por
mais
que
tentem
afundar
meu
trono,
vocês
sabem
o
nome
За
более
чем
пытаются
потопить-престол
мой,
вы
знаете
имя
Nunca
estou
só
Я
никогда
не
только
Sempre
a
vos
dar
K.O
Всегда
вам
K.
Nunca
caí,
mesmo
se
cair
eu
vou
levantar
Никогда
не
упал,
даже
если
упаду,
я
встану
Desde
que
comecei
eu
nunca
perdi
a
minha
majestade
С
тех
пор
как
я
я
никогда
не
терял
моего
величия
Por
mais
que
tentem
afundar
meu
trono,
vocês
sabem
o
nome
За
более
чем
пытаются
потопить-престол
мой,
вы
знаете
имя
Nunca
estou
só
Я
никогда
не
только
Sempre
a
vos
dar
K.O
Всегда
вам
K.
Nunca
caí,
mesmo
se
cair
eu
vou
levantar
Никогда
не
упал,
даже
если
упаду,
я
встану
Quando
dizem
que
a
vida
é
uma
B,
é
porque
ouviram
que
à
como
de
borla
Когда
говорят,
что
жизнь-это
B,
то
это
потому,
что
они
слышали,
что,
как
кисточкой
Meu
bom
som
sempre
me
deu
base
Мой
хороший
звук
всегда
давал
мне
основание
Do
tamanho
de
uma
gaja
gorda
Размер
gaja
жир
Dar
por
descer
quem
ponha
medo
Дать
спускаясь
кто
положите
страха
Quando
o
assunto
é
hit,
estou
a
pôr
no
chinelo
Когда
объект
является
хитом,
я
должен
положить
в
туфельки
Esses
putos
têm
que
aprender
que
uma
track
minha
Эти
вашим
услугам,
чтобы
узнать,
что
трек
мой
Mata
todos
esse
áudios
Убивает
эта
аудио
Mando
barras
e
nem
vou
a
ginásio
Mando-кодов
и
не
иду
в
тренажерный
зал
Bife
sem
massa
nas
vai
pro
meu
prato
Стейк
без
массы,
в
pro
будет
мое
блюдо
A
concorrência
virou
minha
plateia
Конкуренция
развернулась
моя
аудитория
Porque
quando
lanço
todos
dizem
bravo
(bravo)
Потому
что,
когда
я
бросаю
все
говорят
"браво"
(bravo)
To
a
dar
raiva
sim
to
a
dar
raiva
To
давать
гнев
sim
to
a
dar
гнев
Não
és
do
prenda
contigo
não
há
laços
Ты
не
в
подарок,
с
тобой
нет
связи
Eu
movimento
todo
movimento,
não
sou
monumento
pra
ficar
parado
Я
движение
на
всем
протяжении
движения,
а
не
я
памятник
ты
стоять
на
месте
Querem
me
ver
longe
disso
Хотят
видеть
меня
далеко
Querem
me
pôr
no
feitiço
Хотят
меня
положить
в
волшебство
Querem
que
eu
não
esteja
vivo,
porque
eu
vou
estragar
o
bisno
Хотят,
что
я
не
живу,
потому
что
я
буду
портить
bisno
Acham
que
eu
perdi
o
caminho
que
eu
vivo
sem
causa
que
é
só
pela
fama
Думают,
что
я
потерял
в
пути,
что
я
живу
без
причины,
что
это
только
из-за
славы
Eu
sei
bem
qual
é
o
meu
destino
eu
Я
хорошо
знаю,
какова
моя
судьба
я
Fui
escolhido,
perguntem
a
minha
mama
Я
был
избран,
чтобы
спросить
мое
железы
Desde
que
comecei
eu
nunca
perdi
a
minha
majestade
С
тех
пор
как
я
я
никогда
не
терял
моего
величия
Por
mais
que
tentem
afundar
meu
trono,
vocês
sabem
o
nome
За
более
чем
пытаются
потопить-престол
мой,
вы
знаете
имя
Nunca
estou
só
Я
никогда
не
только
Sempre
a
vos
dar
K.O
Всегда
вам
K.
Nunca
caí,
mesmo
se
cair
eu
vou
levantar
Никогда
не
упал,
даже
если
упаду,
я
встану
Desde
que
comecei
eu
nunca
perdi
a
minha
majestade
С
тех
пор
как
я
я
никогда
не
терял
моего
величия
Por
mais
que
tentem
afundar
meu
trono,
vocês
sabem
o
nome
За
более
чем
пытаются
потопить-престол
мой,
вы
знаете
имя
Nunca
estou
só
Я
никогда
не
только
Sempre
a
vos
dar
K.O
Всегда
вам
K.
Nunca
caí,
mesmo
se
cair
eu
vou
levantar
Никогда
не
упал,
даже
если
упаду,
я
встану
Dizem
que
não
sou
humilde
Говорят,
что
я
не
скромный
Dizem
que
sou
irritante,
que
tenho
rei
na
barriga
Они
говорят,
что
я,
раздражает,
что
у
меня
есть
король
в
животе
Por
isso
não
vou
mais
distante
Поэтому
я
не
буду
дальше
Ando
a
confundir
arrogância
com
confiança,
atitude
e
com
petulância
Андо
путайте
высокомерие
с
уверенностью,
отношение
и
с
petulância
Não
me
ponham
na
lista
desses
cantores
que
não
sabem
quem
são
Меня
не
кладут
в
списке
этих
певцов,
которые
не
знают,
кто
они
Não
sou
dessa
laia
Я
не
такого
толка
Não
sou
rapper
de
bater
um
ano
Я
не
рэпер
ударил
одного
года
Sempre
soube
qual
eram
os
meus
planos
Всегда
знал,
какой
были
мои
планы
Esses
putos
andam
atrofiados
Эти
вашим
услугам
ходят
полностью
Esses
putos
andam
emocionados
Эти
вашим
услугам
ходят
в
восторге
Toda
minha
geração
já
sabe
que
eu
sou
um
assassino
quando
toco
o
sino
Все
мое
поколение
уже
знаете,
что
я
убийца,
когда
я
касаюсь
колокол
Que
eu
tenho
o
domínio
toda
vez
que
rimo
Что
у
меня
есть
домен
каждый
раз,
когда
rimo
Vos
causo
fascínio
não
vos
admiro
Вас
я
оставлю
увлечение
не
для
вас
я
восхищаюсь,
Respeito
alguns
mas
a
maior
parte
desses
rappers
são
comuns
О
некоторых,
но
большинство
из
этих
рэпперов,
являются
общими
São
muitos
zoom,
zooms,
de
quem
são
os
melhores
mas
agora
vai
dar
boom
Многие,
масштабирование,
масштабирование,
кто
лучший,
но
теперь
даст
бум
Eu
sozinho
sou
um
grupo,
eu
sozinho
preocupo,
eu
sozinho
sou
tudo
Я
в
одиночку
я
группа,
я
в
одиночку,
я
боюсь,
я
одинок
я
все
Me
chamem
maluco
porque
apartir
de
Позовите
меня
сумасшедшим,
потому
что,
начиная
с
Hoje
vou
cortar
água
e
luz
nesses
putos
Сегодня
я
буду
резать
воду
и
свет
этих
вашим
услугам
Desde
que
comecei
eu
nunca
perdi
a
minha
majestade
С
тех
пор
как
я
я
никогда
не
терял
моего
величия
Por
mais
que
tentem
afundar
meu
trono,
vocês
sabem
o
nome
За
более
чем
пытаются
потопить-престол
мой,
вы
знаете
имя
Nunca
estou
só
Я
никогда
не
только
Sempre
a
vos
dar
K.O
Всегда
вам
K.
Nunca
caí,
mesmo
se
cair
eu
vou
levantar
Никогда
не
упал,
даже
если
упаду,
я
встану
Desde
que
comecei
eu
nunca
perdi
a
minha
majestade
С
тех
пор
как
я
я
никогда
не
терял
моего
величия
Por
mais
que
tentem
afundar
meu
trono,
vocês
sabem
o
nome
За
более
чем
пытаются
потопить-престол
мой,
вы
знаете
имя
Nunca
estou
só
Я
никогда
не
только
Sempre
a
vos
dar
K.O
Всегда
вам
K.
Nunca
caí,
mesmo
se
cair
eu
vou
levantar
Никогда
не
упал,
даже
если
упаду,
я
встану
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.