Cage One - Só Mais Uma Vez (feat. Telma Lee) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cage One - Só Mais Uma Vez (feat. Telma Lee)




Só Mais Uma Vez (feat. Telma Lee)
Just One More Time (feat. Telma Lee)
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
I don't know
O q faltou pra q agisses assim,
What was missing for you to act like this,
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
I don't know
O q não fiz pra te ver feliz e tu
What I didn't do to see you happy and you
Bem sabes q eu ainda vivo com meus pais
You know very well that I still live with my parents
Não trabalho e o pouco q me dão divido contigo sem olhar pra tràs
I don't work and the little they give me I share with you without looking back
Tu sabes q sim te ajudei apagar a Fau
You know that I helped you erase Fau
Nunca deixei faltar pão quando tu tavas mal fui contigo ao hospital
I never let you lack bread when you were sick I went to the hospital with you
E o pouco q tinhamos pra comer dividimos igual
And the little we had to eat we shared equally
E hoje pra ti nâo sou mulher te
And today for you I'm no longer a woman I'm already
Sentes o tal se não dei a minha vida por ti
You feel so if I didn't give my life for you
Fica com ela e vai ser feliz...
Stay with her and be happy...
Calma não è bem isso eu não sou do tipo q perde o juíso
Calm down it's not really that I'm not the type to lose my mind
Sei bem q viveste comigo mas acredita não são
I know you lived with me but believe me these are not
Esses os motivos q me fez falhar contigo nessa relação
Those are the reasons why I failed with you in this relationship
Depois de tudo q passamos quero o teu perdão
After all we've been through I want your forgiveness
Não sou de ferro tambm tive minha tentação
I'm not made of iron I also had my temptation
Nunca tive q hoje eu tenho peço compaixão
I never had that today I have I ask for compassion
Tens q perceber q fazias como
You have to realize that you were just doing as
Querias muitas vezes me sufocavas nem sentias
You wanted many times you suffocated me you didn't feel
de perceber q de ti eu dependia
Just realizing that I depended on you
Ficava aufòlico como qualquer um estaria
I would become frantic as anyone would be
Saiba q pra os homens não è bem assim o suposto era dependeres de mim
Know that for men it's not like that the supposed thing was for you to depend on me.
Sim olhei pra outro lado te troquei fui malandro e hoje eu pago caro.
Yes I looked the other way I cheated on you I was a rogue and today I pay dearly.
Agora vai viver sem mim fica bem não
Now go live without me be fine there don't
Encostas nem bucado esqueça q eu existi
Lean not even a bit forget that I existed
Agora vai viver sem mim fica bem ai mal
Now go live without me be fine there bad
Encostas nem um bucado esqueça q eu existi
Lean not even a bit forget that I existed
Calm baby Calm
Calm baby Calm
Pensa mais uma vez
Think just one more time
Pensa mais uma vez
Think just one more time
Admito eu errei
I admit I was wrong
Admito eu errei
I admit I was wrong
Tenta mais uma vez
Try just one more time
Tenta mais uma vez
Try just one more time
Juro por tudo vou nascer de novo se voltares a ser minha mulher.
I swear by everything I will be born again if you come back to being my wife.
Saiba q pra homens não è bem assim era suposto dependeres de mim.
Know that for men it's not like that it was supposed for you to depend on me.





Writer(s): Cage One


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.