Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
about
a
year
since
my
ears
dried
pop
Прошло
около
года
с
тех
пор,
как
мои
уши
высохли.
For
those
that
missed
the
show,
oh,
my
God
Для
тех,
кто
пропустил
шоу,
О
Боже
That
psychiatrist
used
to
hold
my
cock
Этот
психиатр
раньше
держал
мой
член.
Put
nails
in
my
head,
ride
me
and
smoke
my
pot
Забей
гвозди
мне
в
голову,
оседлай
меня
и
выкури
мою
травку.
Sub
Roc
said,
"Chris,
kep
your
hardcore
gritty
Саб
рок
сказал:
"Крис,
оставь
свой
жесткий
песок
Def
Jukie
T-shirt
walking
through
cardboard
city"
Футболка
Def
Jukie
прогуливается
по
картонному
городу"
Positively
pack
plus
pistols
popsicles
Позитивная
упаковка
плюс
пистолеты
фруктовое
мороженое
Used
to
strut
IV
stands
like
canes
in
hospitals
Раньше
они
выставляли
напоказ
стойки
для
капельниц,
как
трости
в
больницах.
I
swung
down
on
some
grills
with
the
handle
Я
опустился
на
несколько
решеток
с
ручкой.
Screeched
out
of
the
parking
lot
then
I
flicked
the
camel
Я
с
визгом
выехал
с
парковки,
а
потом
щелкнул
"кэмел".
Read
Cobain's
journals
by
the
fire
in
a
flannel
Читай
дневники
Кобейна
сидя
у
камина
во
фланелевой
рубашке
Copped
pills
from
TV
but
they
don't
switch
the
channel
Купила
таблетки
из
телевизора,
но
они
не
переключают
канал.
The
world
is
yours
and
you're
for
flies
to
play
in
Мир
твой,
и
ты
для
мух,
чтобы
играть
в
нем.
When
the
seeds
in
your
eyes
can
fly
you'll
see
what
I'm
saying
Когда
семена
в
твоих
глазах
взлетят,
ты
поймешь,
о
чем
я
говорю.
Homeless
stick
their
hands
out
for
change
and
I
pay
'em
Бездомные
протягивают
руки
за
мелочью,
и
я
плачу
им.
'Cause
they
live
in
a
box
and
I
got
a
bed
to
lay
in
Потому
что
они
живут
в
коробке,
а
у
меня
есть
кровать,
чтобы
лечь
в
нее.
Back
in
the
day,
1997
В
далеком
1997
году.
The
death
of
Chris
Palko,
he
passed,
we
clapped
well
Смерть
Криса
Палко,
он
прошел
мимо,
мы
хорошо
похлопали.
Woke
up
during
an
autopsy
in
rap
hell
Очнулся
во
время
вскрытия
в
рэп
аду
Ran
off
dripping
verses
and
patterns
from
my
cut
shell
Сбежал,
капая
стихами
и
узорами
с
моей
разрезанной
скорлупы.
Hungry
MC's
lap
up
my
blood
trail
Голодные
ЭМ-СИ
проглатывают
Мой
кровавый
след.
In
this
Atmosphere,
I'm
unbalanced,
Slug
on
a
seesaw
В
этой
атмосфере
я
неуравновешен,
как
слизняк
на
качелях.
Spit
through
Bazooka
Teeth,
my
tongue
is
the
C4
Плюнь
сквозь
зубы
базуки,
мой
язык-это
С4.
Need
more
stitches
to
finish
displayed
mental
Нужно
больше
швов,
чтобы
закончить
ментальную
работу.
Chris
went
to
the
hospital
came
home
Cage
Kennylz
Крис
отправился
в
больницу
вернулся
домой
Кейдж
Кеннилз
I
sunk
down
to
my
lowest
in
the
scramble
Я
опустился
на
самое
дно
в
этой
схватке.
Stepped
over
the
body
for
the
wallet
on
the
mantle
Перешагнул
через
тело
за
бумажником
на
каминной
полке.
Sneaker
tracks
of
blood
traced
back
to
my
vandals
Следы
крови
на
кроссовках
ведут
к
моим
вандалам.
By
the
door
I'll
be
on
the
couch
with
a
box
of
ammo
У
двери
я
буду
на
диване
с
коробкой
патронов.
The
world
is
spinning,
I'm
spending
my
cash
in
it
Мир
вращается,
я
трачу
в
нем
свои
деньги.
Pull
up
to
the
pump
and
dump
some
gas
in
it
Подойди
к
насосу
и
плесни
в
него
немного
бензина.
Know
a
bunch
of
rappers
that
finish
last
in
it
Знаю
кучу
рэперов,
которые
финишируют
в
нем
последними
And
they
can't
do
shit
about
it
И
они
ничего
не
могут
с
этим
поделать.
You
are
shameless
Ты
бесстыдница.
Now
let
us
build
to
the
climax,
shall
we?
А
теперь
давайте
дойдем
до
кульминации,
не
так
ли?
Now
it's
me
still
hocking
loogies
in
the
movies
А
теперь
это
я
до
сих
пор
хожу
с
красавчиками
в
кино
Nasty
with
groupies,
get
it
moving
Противный
с
поклонницами,
двигайся
дальше
Follow
me
stupid
to
the
back
of
tragedies
moving
through
it
Иди
за
мной,
глупец,
в
глубь
трагедий,
двигаясь
сквозь
них.
And
we'll
cause
problems
get
it
moshing,
popping
with
treatment
И
мы
создадим
проблемы,
заставим
его
мошниться,
лопаться
вместе
с
лечением
Get
the
cops
to
pop
in
from
precincts
Пусть
копы
заскочат
из
участка.
Get
the
girls
to
come
in
and
see
us,
yeah
Пусть
девочки
придут
и
увидят
нас,
да
We'll
keep
on
flowing
till
the
clothes
are
rolling
right
off
your
shoulders
Мы
будем
продолжать
течь,
пока
одежда
не
скатится
с
твоих
плеч.
We'll
keep
on
going
till
the
crowd
gets
open
and
girls
take
notice
Мы
будем
продолжать,
пока
толпа
не
расступится
и
девушки
не
обратят
на
нас
внимание.
I
know
you
notice
who
it
is,
a
wizard
of
perfect
vocals
Я
знаю,
вы
заметили,
кто
это-волшебник
идеального
вокала.
I
think
it's
easy
when
the
people
fiending,
it's
perfect
Я
думаю,
что
это
легко,
когда
люди
бесятся,
это
прекрасно
Now
it's
your
host
with
a
load
of
soldiers
Теперь
это
твой
хозяин
с
кучей
солдат.
Stay
fresh
head
to
toe,
he's
a
beast
on
the
doses
Оставайся
свежим
с
головы
до
ног,
он-зверь
на
дозах.
If
you
come
close
you'll
get
fucked
up
Если
ты
подойдешь
поближе,
ты
облажаешься.
You
know
you're
supposed
to
'cause
Ты
же
знаешь,
что
так
и
должно
быть,
потому
что
Now
it's
your
host
with
a
load
of
soldiers
Теперь
это
твой
хозяин
с
кучей
солдат.
Stay
fresh
head
to
toe
he's
a
beast
on
the
doses
Оставайся
свежим
с
головы
до
ног
он
зверь
на
дозах
If
you
come
close
you'll
get
fucked
up
Если
ты
подойдешь
поближе,
ты
облажаешься.
You
know
you're
supposed
to
'cause
Ты
же
знаешь,
что
так
и
должно
быть,
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris palko, tero smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.