Cage the Elephant - Shy Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cage the Elephant - Shy Eyes




Shy Eyes
Застенчивые глаза
Take, take this broke, this broken heart
Возьми, возьми это разбитое, это разбитое сердце
This heart of mine
Это моё сердце
Break, these chains are broken
Разорви, эти цепи разорваны
Unclothe my eyes with waves of light
Сними пелену с моих глаз волнами света
I've always been a fighter, these chains
Я всегда был бойцом, эти цепи
But kept it out of sight, no lie
Но держал это в тайне, не лгу
Caught in my emotions
Пойманный в своих эмоциях
Take these wrongs make them right
Исправь эти ошибки, сделай их правильными
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Have I become a pastime, pass by?
Стал ли я для тебя просто развлечением, мимолетным увлечением?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Shy eyes, shy eyes
Застенчивые глаза, застенчивые глаза
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность
Face to face, hiding right behind those eyes
Лицом к лицу, прячась прямо за этими глазами
Shake my disposition
Потрясаешь мой мир
Test my faith, bathe in light
Испытываешь мою веру, купаешься в свете
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Have I become a pastime, pass by?
Стал ли я для тебя просто развлечением, мимолетным увлечением?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Shy eyes, shy eyes
Застенчивые глаза, застенчивые глаза
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность
Blooming flowers wake
Распускаются цветы, просыпаются
Daylights at the gate
Дневные лучи у ворот
Wherever I roam
Куда бы я ни бродил
My soul to take
Моя душа готова взлететь
I don't believe those shy eyes, shy eyes
Я не верю этим застенчивым глазам, застенчивым глазам
I won't be just a pastime, pass by
Я не буду просто развлечением, мимолетным увлечением
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Shy eyes, shy eyes
Застенчивые глаза, застенчивые глаза
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Have I become a pastime, pass by?
Стал ли я для тебя просто развлечением, мимолетным увлечением?
What's behind those shy eyes, shy eyes?
Что скрывается за этими застенчивыми глазами, застенчивыми глазами?
Shy eyes, shy eyes
Застенчивые глаза, застенчивые глаза
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность
You cut through my human condition
Ты пронзаешь мою человеческую сущность





Writer(s): Matthan Megrew Minster, Nicholas Bockrath, Bradley Shultz, Matthew Shultz, Jared Champion, Daniel Tichenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.