There is no medication to cure me I've been so patient I'm sorry you have to see me this way but the frustration is killing me in the morning more than the evening more in the morning because when I wake up it doesn't leave me. Its not a dream when I look in the mirror my enemy isn't staring at me though I'm stuck with his memory. I guess its just to say and stop trying to tell you ok there's something I have to tell you
Нет лекарства, чтобы вылечить меня, я был так терпелив, мне жаль, что ты должен видеть меня таким, но разочарование убивает меня утром больше, чем вечером, больше утром, потому что когда я просыпаюсь, оно не покидает меня. это не сон, когда я смотрю в зеркало, мой враг не смотрит на меня, хотя я застрял в его воспоминаниях.
I was a fat guy
Я был толстым парнем.
I was a big fat guy
Я был большим толстяком.
I was a fat guy
Я был толстым парнем.
Its no wonder I stayed inside
Неудивительно, что я остался внутри.
This is nothing to kick dirt on if you're thin you get your flirt on when you're fat you make love with your shirt on I'm dying to hide yellow inside you can't hurt me I'm already beating myself up at two thirty. I can miss some lunch switch from Captain Crunch to Wheaties being at such high risk for diabetes. If the fantasy in my head could see the day I would jump around in front of my ex and say:
Это не то, о чем можно пинать грязь, если ты худая, ты флиртуешь, когда толстая, ты занимаешься любовью в своей рубашке, я умираю от желания спрятать желтое внутри, ты не можешь причинить мне боль, я уже избиваю себя в два тридцать, я могу пропустить обед, переключиться с капитана хруста на пшеничные хлопья, будучи в таком высоком риске заболеть диабетом, если бы фантазия в моей голове могла видеть тот день, когда я прыгала бы перед своим бывшим и говорила:
I was a fat guy
Я был толстым парнем.
I was a big fat guy
Я был большим толстяком.
I was a fat guy
Я был толстым парнем.
And now I'm truly alive!
И теперь я действительно жив!
I was a fat guy
Я был толстым парнем.
Why was I so ugly inside?
Почему я была такой уродливой внутри?
I was a fat guy
Я был толстым парнем.
I'm so happy I could just die!
Я так счастлива, что готова умереть!
I just wanted to lose some weight you know and drop a couple of lbs and maybe drop a few pant sizes get the fat that's hanging around my heart and clean out my arteries. I remember I was watching Fight Club with my ex-girlfriend and the part came up where he had bitch-tits and she laughed and I had bitch-tits so that means she was really laughing at me. I was just tired of feeling like shit you know I figured if I lost the weight I might not feel like shit anymore but guess what I still feel like shit. They say you are what you eat that means I went from shit to a vegetable and the worst part about is I was happier when I was fat and on drugs. I went from fantasizing about women to fantasizing about food I can't eat anymore.
Я просто хотел сбросить немного веса, знаете ли, сбросить пару фунтов и, может быть, сбросить несколько размеров штанов, получить жир, который висит вокруг моего сердца, и очистить мои артерии. я помню, как смотрел Бойцовский клуб со своей бывшей девушкой, и появилась та часть, где у него были сучьи сиськи, и она смеялась, и у меня были сучьи сиськи, так что это значит, что она действительно смеялась надо мной. я стал овощем, и самое худшее в том, что я был счастливее, когда был толстым и сидел на наркотиках, я перешел от фантазий о женщинах к фантазиям о еде, которую больше не могу есть.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.