Paroles et traduction Cage - Fuck This Game (Mighty Mi & Slugworth remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck This Game (Mighty Mi & Slugworth remix)
К черту эту игру (ремикс Mighty Mi & Slugworth)
You
knew
this
was
supposed
to
be
this
way
Ты
знала,
что
все
должно
было
быть
именно
так.
Fuck
this
game
К
черту
эту
игру.
I
ain't
on
enough
to
try
to
substain
Мне
не
хватает
сил,
чтобы
пытаться
поддерживать
это.
Got
an
abcess
but
the
puss
to
drain
У
меня
абсцесс,
но
гной
нужно
выпустить.
That
little
blood
sucker
had
enough
of
this
vein
Этот
маленький
кровопийца
высосал
достаточно
из
этой
вены.
Shit
scholar
was
a
fail
of
course
Этот
чертов
отличник,
конечно
же,
облажался.
Anyone
aboard
drugs
I
would
endorse
Я
бы
поддержал
любого,
кто
сидит
на
наркотиках.
Lunitic
at
night
I
don't
sleep
till
day
Лунатик
по
ночам,
я
не
сплю
до
рассвета.
If
you
see
my
ass
the
moon
must
be
over
L.A
Если
ты
видишь
мою
задницу,
значит,
луна
должна
быть
над
Лос-Анджелесом.
My
only
trusted
friend
Мой
единственный
верный
друг
Blew
away
in
a
gust
of
wind
Сдуло
порывом
ветра.
Now
I
feel
like
I'm
on
dust
again
Теперь
я
снова
чувствую
себя,
будто
нанюхался
дури.
Hard
to
keep
in
touch
when
you're
out
of
this
world
Трудно
поддерживать
связь,
когда
ты
не
от
мира
сего.
Shades
still
on,
I
didn't
fall
in
the
abyss
Очки
все
еще
на
мне,
я
не
упал
в
пропасть.
Even
though
you
try
to
push
me
in
you
bitch
Даже
несмотря
на
то,
что
ты,
сука,
пытаешься
меня
туда
столкнуть.
Get
walked
on
like
you're
scared
to
stand
По
тебе
ходят,
как
будто
ты
боишься
встать.
Sayin
I
can't
when
I
Ameri-can
Говоришь,
что
я
не
могу,
когда
я
американец.
Does
it
feel
good
to
score
Тебе
приятно
набирать
очки?
Only
thing
no
one
was
not
doing
anymore
Единственное,
что
никто
больше
не
делал.
Things
that
you
don't
read
in
the
brochure
Вещи,
о
которых
ты
не
прочтешь
в
брошюре.
How
much
L.S.D
can
I
procure
Сколько
ЛСД
я
могу
достать?
Let
you
go
Отпускаю
тебя.
What's
the
antichrist
think
of
holidays
though?
Что
антихрист
думает
о
праздниках?
All
the
outdoor
I
endure
for
dying
brain
cells
I
ignore
Весь
этот
свежий
воздух,
который
я
терплю
ради
умирающих
клеток
мозга,
которые
я
игнорирую.
I
don't
give
a
fuck
about
you
I
can't
wait
to
live
without
you
Мне
плевать
на
тебя,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
жить
без
тебя.
I
don't
give
a
fuck
about
you
Why'd
I
write
this
song
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Зачем
я
написал
эту
песню
о
тебе?
Digging
like
a
dog
for
my
soul
again
Снова
роюсь,
как
собака,
в
поисках
своей
души.
Dirt
under
my
nails
what
a
hole
I'm
in
Грязь
под
ногтями,
в
какой
же
я
дыре.
Didn't
even
really
need
to
trouble
you
friend
Мне
даже
не
нужно
было
тебя
беспокоить,
друг.
I
have
nothing
up
my
sleeves
but
my
WM
У
меня
ничего
нет
в
рукаве,
кроме
моего
WM.
Wish
I
could
have
ran
into
a
new
savior
Хотел
бы
я
встретить
нового
спасителя.
Put
a
lot
of
living
give
you
euthanasia
Прожил
долгую
жизнь,
а
тебе
эвтаназия.
Took
his
last
breath
and
let
out
no
air
Сделал
последний
вдох
и
не
выпустил
ни
капли
воздуха.
And
you
went
to
the
place
that
I'm
going
nowhere
А
ты
отправилась
туда,
куда
я
не
собираюсь.
Know
that
dream
is
fake
but
is
the
battery
real?
Знаю,
что
сон
ненастоящий,
но
батарейка
настоящая?
How
do
we
unplug
each
other
now
that
we
kneel
Как
нам
отключиться
друг
от
друга
теперь,
когда
мы
стоим
на
коленях?
Stand
up
and
get
ratted
on
by
your
own
friends
Встань
и
будь
заложен
своими
же
друзьями.
Pointing
out
all
your
losses
because
they
got
no
wins
Они
указывают
на
все
твои
проигрыши,
потому
что
у
них
нет
побед.
No
way
no
how
Никак,
ни
за
что.
Am
I
coming
down
what
I
fucking
know
now
Я
схожу
с
ума
от
того,
что
я,
блядь,
теперь
знаю.
Soon
I
overdose
and
be
what
you
became
Скоро
я
передозирую
и
стану
тем,
кем
стала
ты.
Thinking
you
relate
to
me
to
feel
that
pain
Думаешь,
что
понимаешь
меня,
чтобы
почувствовать
эту
боль.
Real
insane,
no
pieces
fit
Настоящее
безумие,
никакие
кусочки
не
подходят.
When
you
put
it
all
together
it's
a
piece
of
shit
Когда
ты
все
это
собираешь
вместе,
получается
кусок
дерьма.
The
priest
is
near
he's
gonna
eat
you
bitch
Священник
рядом,
он
собирается
сожрать
тебя,
сука.
Down
the
road
and
[?]
street
you
kids
Вниз
по
дороге
и
на
[?]
улице,
детишки.
Feel
that
world
closing
in
Чувствуешь,
как
мир
сжимается.
Or
you
go
beyond
where
you
supposed
to
end
Или
ты
идешь
дальше
того
места,
где
должен
был
закончиться.
I
see
through
you
like
I
see
through
air
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
воздух.
If
I
don't
see
you
here
I
won't
see
you
there
Если
я
не
увижу
тебя
здесь,
я
не
увижу
тебя
там.
I
don't
give
a
fuck
about
you
I
can't
wait
to
live
without
you
Мне
плевать
на
тебя,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
жить
без
тебя.
I
don't
give
a
fuck
about
you
Why'd
I
write
this
song
about
you
Мне
плевать
на
тебя.
Зачем
я
написал
эту
песню
о
тебе?
This
is
how
the
shit's
supposed
to
be
Вот
так
все
и
должно
быть.
You're
right
where
you're
supposed
to
be
Ты
там,
где
должна
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.