Cage - Good Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cage - Good Morning




[Cage]
[Клетка]
Homeless cardboard cribs, cops shoot civilians
Бездомные картонные кроватки, копы стреляют в гражданских.
Vendors rap stars wall street billions
Продавцы рэп звезды Уолл стрит миллиарды
Donald Trump shotgun pumps illegal store fronts
Дональд Трамп дробовик качает нелегальные витрины магазинов
Dollar fifty dutches, af one's and dunks
Dollar fifty dutches, af one и dunks
Skyscrapes planes hit 'em army in the subway
Небоскребы самолеты сбивают их армия в метро
High risk orange alert everyday
Высокий риск оранжевая тревога каждый день
My click is a clip that spits in glock land
Мой клик-это обойма, которая плюется в землю Глока.
Walk like I'm from the hood, hair like and indie rock band
Походка такая, будто я из гетто, прическа как у инди-рок-группы.
Throw fits then pitch from hammers blow lungs up
Закатывайте истерики, а затем бросайте удары молотков, взрывайте легкие.
Before Onyx was telling me to throw them guns up
До того, как Оникс велела мне бросить оружие.
My style was sick and homeless freezing and stuck
Мой стиль был больным и бездомным, замерзшим и застрявшим.
'Till Def Jux stuffed them gees in the cup
Пока Деф Джукс не засунул их в чашку.
Now It's the season to fuck shit, piss in the morning flicker
Сейчас самое время трахаться с дерьмом, мочиться по утрам.
Lights in your head and earn my explicit warning stickers
Огни в твоей голове и заработай мои явные предупреждающие наклейки
NY on the fitted shines from the brain inside
NY on the fitted сияет изнутри мозга
So I don't need a Yankee on for a New York frame of mind
Так что мне не нужен Янки для Нью Йоркского настроения
[Chorus]
[припев]
I'm trained in the dirt, I strain to be heard
Я натренирован в грязи, я напрягаюсь, чтобы меня услышали.
The fame of the words alive in my city
Слава слов жива в моем городе.
Stray from the herd I say what I learned
Отбившись от стада, я говорю то, чему научился.
Painfully burned alive my city
Мучительно сожженный заживо Мой ГОРОД
Aim for the dirt, claimin the earth, danger alert
Целься в грязь, претендуй на землю, предупреждение об опасности
Alive in my city
Живой в моем городе.
Though the same that desert, I remain when they
Хотя все та же пустыня, я остаюсь, когда они ...
Mirk, claim a grain of the worth in my city
Мирк, притязай на крупицу ценности в моем городе.
[Cage]
[Клетка]
Knocked up Jux, they had a monster I'm TV on the street
Обрюхатил Джукса, у них был монстр, я смотрю телевизор на улице.
In the cabbage patch with premies on my feet
На капустной грядке с премьерами на ногах
I got a New York bop itchy index like a New York cop
У меня нью йоркский боп зудящий индекс как у нью йоркского копа
Sick in whichever city my tour stops
Я болен в каком бы городе ни остановилось мое турне
So by the time I get home, I'll have spread so much enjoyment
Так что к тому времени, как я вернусь домой, я уже буду наслаждаться жизнью.
I'll create the vaccine, then destroy it
Я создам вакцину, а потом уничтожу ее.
I pull immaculate concepts from thin air
Я извлекаю безупречные идеи из ниоткуда.
Implemented by the listener to learn until I get there
Реализовано слушателем, чтобы учиться, пока я не доберусь туда.
I'm most alive from one to five
Я самый живой от одного до пяти.
In the morning Thursday's KCR gave birth to weatherman, then died
Утром в четверг KCR родила weatherman, а затем умерла.
Homeland security advisory system won't work
Консультативная система национальной безопасности не будет работать
Until the danger rainbow jumps into red alert
Пока опасная Радуга не перейдет в режим красной тревоги.
Divide quickly, a few can ride with me when martial law hits
Разделяйтесь быстро, некоторые могут поехать со мной, когда наступит военное положение.
Pack up the whip and hide with me
Собери хлыст и спрячься со мной.
Until the eve of destruction paints a town black
Пока канун разрушения не окрасит город в черный цвет.
And anarchy ensues you'll have the soundtrack
И наступает анархия, у вас будет саундтрек.
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Jaime Meline, Christian Michael Palko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.