Cage - Public Property - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cage - Public Property




The employee of the year
Работник года
Yeah, I'm back to work
Да, я вернулся к работе
Let that label sell old Cage songs and Weathermen shirts
Пусть этот лейбл продает старые песни Кейджа и футболки Weathermen
You threw a whack title on that Weathermen song
Ты придумал потрясающее название для песни Weathermen
Which was another remix where you synced my shit up all wrong
Это был еще один ремикс, в котором ты неправильно синхронизировал мое дерьмо
Seemed a bit malicious like you tried to fuck up the mission
Выглядел немного злонамеренно, как будто ты пытался испортить миссию
But upon departure of y'all I checked nothing just carried on my vision
Но после вашего ухода я ничего не проверял, просто продолжал свое видение.
Wrote 'till my fingers bled, got no respect or love
Писал, пока мои пальцы не начали кровоточить, не получил ни уважения, ни любви.
So now y'all can pay me back by writing out my check in blood
Так что теперь вы все можете расплатиться со мной, выписав мой чек кровью.
But pay me no mind if my records are wreck-less
Но не обращайте на меня внимания, если мои записи не пострадают
This time around I'm just one of you fucking depressed kids
На этот раз я просто один из вас, гребаных депрессивных детей
You saw the bottle splash next see the tech sprayer
Вы видели, как брызнула бутылка, затем посмотрите на технический распылитель
Woke in the studio chained to the board with a mini cassette player
Проснулся в студии прикованный к доске с мини кассетным проигрывателем
The H in mother nature's arm through intravenous
Н в руке матери-природы через внутривенное
Shook some seasons but Weathermen still who the team is
Потрясло несколько сезонов, но Метеорологи по-прежнему остаются той командой, которая есть
Wanna see Weathertron assemble like republicans
Хотите увидеть, как Weathertron соберется, как республиканцы
But when we transform it'll be just for the fuck of it
Но когда мы преобразимся, это будет просто так, на хрен
And I got more days than left on this earth invested
И у меня больше дней, чем осталось на этой земле.
Cause this piece of me needs...!
Потому что эта часть меня нуждается...!
I broke more nights just to sleep and bleed through breakfast
Я прервал еще несколько ночей только для того, чтобы поспать и пролить кровь за завтраком
Cause this piece of me feeds...!
Потому что эта часть меня питается...!
Suffered 100 pen stabs to the head up restless
Перенес 100 ударов пером в голову беспокойный
Cause this piece of me loves...!
Потому что эта часть меня любит...!
Don't fuck with weather prez I got a major death wish
Не связывайся с погодой, президент, у меня большое желание умереть.
Cause this piece of me is...!
Потому что эта часть меня...!
Goin' to church I didn't feel right, "Christian doesn't kneel right!"
Идя в церковь, я чувствовал себя не в своей тарелке: "Христианин неправильно становится на колени!"
Tried to kill my self in music cause I tried to do it in real life
Пытался убить себя в музыке, потому что я пытался сделать это в реальной жизни.
Born with my circuitry in my programmers hands
Родился с моей схемой в руках моих программистов
First act of anarchy a freshmen not blendin' in with Hammer pants
Первый акт анархии: первокурсники не сочетаются с брюками-молоточками.
Sophomore graduated with unspeakable acts
Второкурсник закончил школу с невыразимыми поступками
You had the balls to rip me off have 'em when I speak up with Yak
У тебя хватило наглости оторвать меня от дел, когда я заговорил с Яком
I gave you +Eons+ to pay me but money bags stallin'
Я дал тебе +Вечность+, чтобы ты заплатил мне, но денежные мешки тянут время.
Like it ain't my how +The Mighty+ have fallen
Как будто это не мое, как +Могущественные+ пали
I stabbed my mom'n'pop label, calm on, stop!
Я нанес удар по своему лейблу mom'n'pop, успокойся, остановись!
Y'all still owe me doe time to go back to mom n pop
Вы все еще должны мне время, чтобы вернуться к маме и папе
C'mon stop its silly how did you really
Давай, прекрати это глупо, как ты на самом деле
Think you had +Home Field Advantage+ in New York reppin' Philly
Думаю, у вас было + Преимущество на домашнем поле+ в Нью-Йорке против Филадельфии
And I got more days than left on this earth invested
И у меня больше дней, чем осталось на этой земле.
Cause this piece of me needs...!
Потому что эта часть меня нуждается...!
I broke more nights just to sleep and bleed through breakfast
Я ломал больше ночей только для того, чтобы поспать и пролить кровь за завтраком
Cause this piece of me feeds...!
Потому что эта часть меня питается...!
Suffered 100 pen stabs to the head up restless
Перенес 100 ударов пером в голову беспокойный
Cause this piece of me loves...!
Потому что эта часть меня любит...!
Don't fuck with weather prez I got a major death wish
Не связывайся с погодой, президент, у меня большое желание умереть.
Cause this piece of me is...!
Потому что эта часть меня...!
Knuckles bloody no sleep seen three days tanked
Костяшки пальцев в крови, не спал три дня, был в ударе.
Write or break jaws my fists still filled with teenage angst
Пиши или ломай челюсти, мои кулаки все еще полны подростковой тоски.
And the only therapy is what's read on paper, funny!
И единственная терапия - это то, что написано на бумаге, забавно!
How the same applies to seeing blood on money
Как то же самое относится и к тому, чтобы увидеть кровь на деньгах
Splash you in the face with liquid nitrogen see if it freeze
Плесну вам в лицо жидким азотом посмотрим не замерзнет ли он
Then smash you bring cats, doggie, I'm Vietnamese
Тогда, если ты принесешь кошек, песик, я вьетнамец.
Not sure where heaven is, but I know hell is here
Не уверен, где находится рай, но я знаю, что ад здесь.
Used to stuff trees into bottles like Belvedere
Раньше деревья запихивали в бутылки, как Бельведер
Just to see clearer, cracked my rear view mirror
Просто чтобы видеть яснее, я разбил зеркало заднего вида
Now the schizophrenics in it are closer than they appear or
Теперь шизофреники в нем ближе, чем кажутся, или
I'm light years beyond my apocalyptic day dream
Я на много световых лет дальше своего апокалиптического дневного сна.
To riding around with guns in a van with my A-Team
За то, чтобы разъезжать с оружием в фургоне со своей командой "А"
The fire in the sky that rises to sink night
Огонь в небе, который поднимается, чтобы поглотить ночь
Just another morning I wake up too left to think right
Просто еще одно утро, когда я просыпаюсь слишком левым, чтобы думать правильно.
The much better looking white Al Roker
Гораздо более симпатичный белый Эл Рокер
After gastric bypass brings the weather, it's over
После того, как желудочное шунтирование принесет погоду, все закончится
And I got more days than left on this earth invested
И у меня больше дней, чем осталось на этой земле.
Cause this piece of me needs...!
Потому что эта часть меня нуждается...!
I broke more nights just to sleep and bleed through breakfast
Я прервал еще несколько ночей только для того, чтобы поспать и пролить кровь за завтраком
Cause this piece of me feeds...!
Потому что эта часть меня питается...!
Suffered 100 pen stabs to the head up restless
Перенес 100 ударов пером в голову беспокойный
Cause this piece of me loves...!
Потому что эта часть меня любит...!
Don't fuck with weather prez I got a major death wish
Не связывайся с погодой, президент, у меня большое желание умереть.
Cause this piece of me is...!
Потому что эта часть меня...!





Writer(s): Camu Tao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.