Paroles et traduction Cage - Teenage Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Death
Смерть в подростковом возрасте
The
old
cynicism
is
gone
Старый
цинизм
ушел,
We
have
faith
in
our
ears
у
нас
есть
вера
в
наши
уши.
We're
optimistic,
as
to
what
becomes
of
it
all
Мы
оптимистичны
относительно
того,
что
станет
со
всем
этим,
It
really
boils
down
to
our
ability
to
accept
все
сводится
к
нашей
способности
принимать.
We
don't
need
pessimism
Нам
не
нужен
пессимизм.
Teenage
death,
girls
want
dick
not
words
Смерть
в
подростковом
возрасте,
девочки
хотят
члены,
а
не
слова,
Flicks,
got
hearse
кино,
катафалк,
Tits,
not
hers
сиськи,
но
не
ее.
Went
to
the
park
at
dark
and
shot
birds
Ходил
в
парк
в
темноте
и
стрелял
по
птицам
With
a
Mossberg
из
Моссберга,
Get
a
lot
stirred
много
шума
наделал.
Fuck
gimmicks
К
черту
уловки,
Then
quickly
abort
the
duck
image
затем
быстро
избавиться
от
образа
утки.
Occupy
the
same
space
that
you
can't
fuck
with
it
Занимаю
то
же
пространство,
с
которым
ты
не
можешь
трахаться.
I'm
writing
words
tasting
Я
пишу
слова
на
вкус,
Like
the
most
anticipated
works
of
violence
since
Freddy
vs.
Jason
как
самые
ожидаемые
произведения
насилия
со
времен
Фредди
против
Джейсона.
I'm
worth
patience,
a
worth
in
greater
market
Я
стою
терпения,
ценности
на
большем
рынке,
So
I
can
shoot
up
your
chest
like
them
little
paper
targets
поэтому
я
могу
стрелять
тебе
в
грудь,
как
в
маленькие
бумажные
мишени.
I
donate
sluts,
never
pitch
in
to
pay
tricks
Я
жертвую
шлюх,
никогда
не
плачу
за
трюки,
How'd
you
get
your
shit
on
billboards?
Bitch,
glitch
in
the
Matrix
как
ты
попала
на
билборды?
Сука,
глюк
в
Матрице.
And
that's
beside
five
flies
in
conformness
kids
И
это
помимо
пяти
мух
в
конформизме,
детишки,
That
may
or
may
not
know
what
a
Cage
performance
is
которые
могут
знать
или
не
знать,
что
такое
выступление
Cage.
The
latest
installment
is
not
to
unplug
you
Последняя
часть
не
для
того,
чтобы
отключить
тебя,
But
if
you
don't
get
this
by
the
13th,
listen
and
fuck
you!
но
если
ты
не
поймешь
этого
к
13-му
числу,
слушай
и
иди
на
хуй!
Fuck
this
rap
shit,
it's
what
you
weigh
in
the
street
(right)
К
черту
это
рэп-дерьмо,
вот
что
ты
значишь
на
улице
(верно),
Don't
shit
where
you
sleep,
better
lay
with
your
heat
(tonight)
не
сри
там,
где
спишь,
лучше
ложись
со
своим
стволом
(сегодня
вечером).
All
praise
D.O.V.
cause
that's
who's
comin'
Вся
хвала
D.O.V.,
потому
что
это
те,
кто
идет,
Lookin'
for
huntin'
with
the
gunnin'
ищут
добычу
с
пушками,
Watch
your
backs
are
runnin'
смотри,
как
твои
спины
бегут.
It's
like
he's
already
dead
if
you're
saying
he
sleeps
(right)
Как
будто
он
уже
мертв,
если
ты
говоришь,
что
он
спит
(верно),
They're
comin'
real
deep
and
they're
playin'
for
keeps
(tonight)
они
подходят
очень
близко,
и
они
играют
по-настоящему
(сегодня
вечером).
Run
for
the
hills
cause
they're
comin'
for
kills
Бегите
в
горы,
потому
что
они
идут
за
убийствами,
You
got
fuck
to
loose,
you
got
nothing
to
bill
тебе
нечего
терять,
тебе
нечего
оплачивать.
It's
like
money
is
God,
y'all
worship
church
rappers
Как
будто
деньги
- это
Бог,
вы
все
поклоняетесь
церковным
рэперам,
I
cut
Rock
'N'
Roll
High
School
with
purse
snatchers
я
бросил
«Рок-школу»
с
воровками
сумок.
If
the
clocks
are
all
evil
then
Orange's
guns
peal
Если
все
часы
- зло,
то
пушки
Оринджа
звонят,
Drop
food
on
my
fr-enemies
like
Donald
Rumsfield
бросаю
еду
на
своих
врагов,
как
Дональд
Рамсфелд.
I
run
with
the
ropes
Я
работаю
с
веревками,
Spent
to
much
on
choke
слишком
много
потратил
на
удушье,
Had
a
PCP
overdose
and
I
still
smoke
у
меня
была
передозировка
PCP,
и
я
все
еще
курю.
Can't
get
locked
down
how
my
brindle
enters
Меня
не
могут
запереть,
как
только
входит
мой
тигровый,
And
won't
come
down
like
New
York's
two
burning
middle
fingers
и
не
опустятся,
как
два
горящих
средних
пальца
Нью-Йорка.
Street
journalist
Уличный
журналист,
Even
written
down
to
this
даже
записал
это,
Most
of
my
rap
colleagues
sittin'
down
to
piss
большинство
моих
рэп-коллег
сели
пописать.
Bookstore
revolution
Книжный
магазин
революция,
Televised
execution
казнь
по
телевидению,
Where
I
put
my
dip
Newports
at
Susan
где
я
положил
свои
дип-ньюпорты
у
Сьюзан.
What
if
Kurt
were
to
put
a
hole
in
Courtney
chest
Что,
если
бы
Курт
проделал
дыру
в
груди
Кортни,
That
frame
of
mind
wouldn't
caught
me
a
vest
это
состояние
души
не
поймало
бы
меня
в
жилет.
For
Cage
is
anarchist
games
evolved
Ибо
Cage
- это
анархистские
игры,
эволюционировавшие,
While
the
most
wild
mannered
piss,
brains
dissolve
в
то
время
как
самые
дикие
манеры
ссут,
мозги
растворяются.
Reading,
study
while
my
boots
bloody
Читаю,
учусь,
пока
мои
ботинки
в
крови,
So
fuckin'
milky
her
marginised
loops
love
me
настолько
чертовски
молочны
ее
маргинализированные
петли
любят
меня,
And
a
company
of
wolves
they
respect
I
eat
first
и
стая
волков
уважает,
что
я
ем
первым,
But
doctors
can't
stitch
up
for
your
stomach
leak
bursts
но
врачи
не
могут
зашить
тебе
живот,
если
он
разорвется.
Mix
max
with
half-wits
Смешай
максимум
с
полоумными,
The
task
flips
задача
меняется,
In
Middle
Town
they'll
shoot
you
over
a
fuckin'
trash
bitch
в
Миддл-Тауне
тебя
пристрелят
из-за
гребаной
шлюхи.
Grew
up
with
no
pop
and
a
crazy
hoe
Вырос
без
отца
и
с
чокнутой
шлюхой,
That's
why
I
need
no
play
on
commercial
radio
вот
почему
мне
не
нужно
играть
на
коммерческом
радио.
Unravel
the
mind,
around
the
room
frozen
sides
Раскрой
разум,
по
комнате
замерзшие
бока,
Sheep
to
tired
to
fight,
close
your
eyes
овцы
слишком
устали,
чтобы
сражаться,
закрой
глаза,
Put
vanilla
dutches
in
the
sky,
when
the
Time's
on
the
table
запусти
ванильные
голландцы
в
небо,
когда
Время
на
столе,
Knife
to
the
tits,
9 to
the
navel
нож
к
сиськам,
9 к
пупку.
It's
like
a
self-righteous
path
to
line
these
pockets
Как
будто
это
путь
самодовольства
- набивать
эти
карманы,
I
got
sideways
knowledge,
doll,
at
least
he's
honest
у
меня
есть
тайные
знания,
куколка,
по
крайней
мере,
он
честен.
Stick
a
fork
in
his
tail,
then
jux
the
crowd
with
it
Воткни
ей
вилку
в
хвост,
а
потом
поиздевайся
над
толпой,
If
there's
bite
marks
on
my
dick
if
think
your
girl's
mouth
did
it
если
на
моем
члене
есть
следы
от
укусов,
думаю,
это
сделала
твоя
девушка.
Fuck
this
rap
shit,
it's
what
you
weigh
in
the
street
(right)
К
черту
это
рэп-дерьмо,
вот
что
ты
значишь
на
улице
(верно),
Don't
shit
where
you
sleep,
better
lay
with
your
heat
(tonight)
не
сри
там,
где
спишь,
лучше
ложись
со
своим
стволом
(сегодня
вечером).
All
praise
D.O.V.
cause
that's
who's
comin'
Вся
хвала
D.O.V.,
потому
что
это
те,
кто
идет,
Lookin'
for
huntin'
with
the
gunnin'
ищут
добычу
с
пушками,
Watch
your
backs
are
runnin'
смотри,
как
твои
спины
бегут.
It's
like
he's
already
dead
if
you're
saying
he
sleeps
(right)
Как
будто
он
уже
мертв,
если
ты
говоришь,
что
он
спит
(верно),
They're
comin'
real
deep
and
they're
playin'
for
keeps
(tonight)
они
подходят
очень
близко,
и
они
играют
по-настоящему
(сегодня
вечером).
Run
for
the
hills
cause
they're
comin'
for
kills
Бегите
в
горы,
потому
что
они
идут
за
убийствами,
You
got
fuck
to
loose,
you
got
nothing
to
bill
тебе
нечего
терять,
тебе
нечего
оплачивать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.