Paroles et traduction Cage9 - Dead Letter
Dead Letter
Мёртвое письмо
Dead
Letter
Мёртвое
письмо
Say
it
loud,
say
it
proud
Говори
громче,
говори
гордо,
'Cause
noone
can
hear
you.
Ведь
тебя
всё
равно
никто
не
слышит.
Say
what
you
need
to
say
Скажи,
что
ты
хочешь
сказать,
And
then
lick
it
shut
'cause
А
потом
закрой
рот,
потому
что
Whatever
you
are,
whatever
you
dream
Кем
бы
ты
ни
была,
о
чём
бы
ни
мечтала,
This
letter
is
a
silent
scream.
Это
письмо
— беззвучный
крик.
Wherever
you
hide,
wherever
you
go
Где
бы
ты
ни
пряталась,
куда
бы
ни
шла,
Noone
will
ever
know.
Никто
и
никогда
не
узнает.
This
is
the
burden
that
you
never
asked
for
Это
бремя,
которое
ты
не
просила,
This
is
a
secret
but
you'll
keep
it
no
more.
Это
секрет,
но
ты
больше
не
будешь
его
хранить.
'Cause
on
the
cover
it
reads;
open
never,
close
forever.
Ведь
на
конверте
написано:
«Не
вскрывать
никогда,
закрыть
навсегда».
This
dead
letter.
Это
мёртвое
письмо.
Tempted
by
the
questions
why
Искушаема
вопросами
«почему»,
Like
longings
of
a
child.
Как
детские
мечты.
But
paper
can't
deny
Но
бумага
не
может
скрыть
Even
the
calmest
fire
so'
Даже
самый
спокойный
огонь,
так
что...
Whatever
you
know,
whatever
you
don't
Что
бы
ты
ни
знала,
чего
бы
ни
знала,
And
all
points
in
between.
И
всё,
что
между.
Whatever
you
feel
whenever
you
see
Что
бы
ты
ни
чувствовала,
когда
видишь
The
things
you
shouldn't
show.
То,
чего
не
должна
показывать.
This
is
the
burden
that
you
never
asked
for.
Это
бремя,
которое
ты
не
просила.
This
is
a
secret
and
you'll
keep
it
no
more.
Это
секрет,
и
ты
больше
не
будешь
его
хранить.
'Cause
on
the
cover
it
reads;
open
never,
close
forever.
Ведь
на
конверте
написано:
«Не
вскрывать
никогда,
закрыть
навсегда».
This
dead
letter.
Это
мёртвое
письмо.
But
should
your
package
open
Но
если
твоё
письмо
откроют
For
stranger's
eyes.
Чужие
глаза,
Your
sanctuary
broken
Твоё
убежище
будет
разрушено,
All
hope
will
die.
Вся
надежда
умрёт.
Whatever
you
are.
Кем
бы
ты
ни
была.
This
is
the
burden
that
you
never
asked
for
Это
бремя,
которое
ты
не
просила,
This
is
the
love
that
you
don't
care
anymore.
Это
любовь,
о
которой
ты
больше
не
заботишься.
This
is
the
hurt
that
you
won't
carry
inside.
Это
боль,
которую
ты
больше
не
будешь
носить
в
себе.
This
is
the
damage
that
you
no
longer
hide.
Это
шрамы,
которые
ты
больше
не
скрываешь.
'Cause
on
the
cover
it
reads:
Open
never'Close
forever.
Ведь
на
конверте
написано:
«Не
вскрывать
никогда.
Закрыть
навсегда».
This
dead
letter.
Это
мёртвое
письмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Rodaniche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.