Paroles et traduction Cagedbaby - Hello There - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello There - Radio Edit
Привет - Радио Версия
The're
pretty
simple
really
it
was
one
of
the
first
tunes
I
ever
wrote...
Всё
довольно
просто,
на
самом
деле,
это
одна
из
первых
мелодий,
которые
я
когда-либо
написал...
I
watched
you
dreaming
as
the
night
it
slipped
away
Я
смотрел,
как
ты
мечтаешь,
пока
ночь
ускользала,
I
got
the
feeling
that
your
planning
not
to
stay
У
меня
было
чувство,
что
ты
планируешь
не
оставаться.
But
your
the
only
one
the
only
one
I
love
Но
ты
единственная,
кого
я
люблю.
There's
no
decieving
you
were
dancing
from
above
Не
обманывай
себя,
ты
словно
танцевала,
спускаясь
с
небес.
I
came
and
saw
you
on
the
corner
of
delight
oh
yeah
Я
увидел
тебя
на
углу
наслаждения,
о
да,
The
way
you
flicked
your
hair
upon
the
pale
moonlight
Как
ты
взмахнула
волосами
в
бледном
лунном
свете.
You
came
and
spoke
to
me
and
put
me
to
the
test
Ты
подошла
и
заговорила
со
мной,
подвергнув
меня
испытанию.
Oh
don't
you
realize
it
was
better
than
the
rest
О,
разве
ты
не
понимаешь,
это
было
лучше
всего
остального.
Give
me
a
reason
not
to
feel
this
way
was
true
Дай
мне
повод
не
верить,
что
это
правда.
I
would
have
waited
here
forever
to
see
you
Я
бы
ждал
тебя
здесь
вечно.
Give
me
a
reason
to
stop
playing
in
the
rain
oh
yeah
Дай
мне
повод
перестать
играть
под
дождем,
о
да,
I
watched
you
breathing
and
I
felt
your
every
pain.
Я
смотрел,
как
ты
дышишь,
и
чувствовал
каждую
твою
боль.
I
saw
your
face
as
it
got
swallowed
by
the
light
Я
видел,
как
твое
лицо
поглощается
светом.
And
your
my
only
one
my
only
one
delight
И
ты
моя
единственная,
моя
единственная
радость.
And
when
you
sleeptalk
yeah
I
write
the
things
you
say
И
когда
ты
говоришь
во
сне,
я
записываю
то,
что
ты
говоришь.
And
I
interprit
that
you
wanted
me
to
say
И
я
понимаю,
что
ты
хотела,
чтобы
я
сказал.
Give
me
a
reason
not
to
play
around
your
heart
Дай
мне
повод
не
играть
с
твоим
сердцем.
You
got
to
feel
it
got
to
feel
it
from
the
start
Ты
должна
почувствовать
это,
почувствовать
это
с
самого
начала.
You
got
to
feel
it
got
to
feel
it
from
the
start
Ты
должна
почувствовать
это,
почувствовать
это
с
самого
начала.
You
got
to
feel
it
got
to
feel
it
from
the
heart
Ты
должна
почувствовать
это,
почувствовать
это
всем
сердцем.
I
watch
my
dreams
tumble
down,
they
tumble
down
Я
вижу,
как
мои
мечты
рушатся,
они
рушатся.
I
have
no
feeling
have
no
memory
now
У
меня
нет
чувств,
нет
воспоминаний.
Stop
playing
with
my
heart
Перестань
играть
с
моим
сердцем.
Stop
playing
with
my
heart
Перестань
играть
с
моим
сердцем.
Stop
playing
with
my
heart
Перестань
играть
с
моим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Sebastian Gandey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.