Cahier Noir - Ночь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cahier Noir - Ночь




Ночь
Night
Мои детские мечты столкнулись с реальностью
My childhood dreams collided with reality
Чтобы полюбить, мне пришлось постараться
I had to try to love you
Хотел дотянуться, но только поранился
I wanted to reach out, but only got hurt
Пути отдалённые стали реальностью
Remote paths became reality
Не видел я выхода в мучении тела
I didn't see a way out in the torment of my body
Но мне пришлось закончить это дело
But I had to finish this thing
Хотел я тебя долго получить
I wanted to get you for a long time
Но ничто не вышло, и начал я курить
But nothing worked, and I started to smoke
То ушел на свет, то ушёл во тьму
I went into the light, then into darkness
А я лишь друг, я же всё пойму
But I'm just a friend, I'll understand everything
То пойду назад, то пойду вперед
I'll go back, I'll go forward
И пусть вообще не спят, жизнь стоп, не идет
And let them not sleep at all, life stops, does not go
Даже если холода, меня не отменяй
Even if it's cold, don't cancel me
Даже если города, нас будут разделять
Even if the cities are going to separate us
Среди пустых людей, лови меня за руку
Among empty people, catch my hand
Я не переживу сука нашу разлуку
I won't survive, you bitch, our separation
Хлопоты, заботы, но не о себе
Troubles, cares, but not about myself
Пока пел про юность, успел посидеть
While I sang about youth, I managed to sit down
Отдает желтизной - это тусклый фонарь
It gives off a yellowish tint - it's a dim lantern
Счастье в книгах? я вроде пролистал
Happiness in books? I seem to have flipped through
Стань сигаретой, дым которой во мне
Become a cigarette, the smoke of which is in me
Стань мне узорами на моём окне
Become the patterns on my window for me
Стань мне грозой в этот пасмурный день
Become a thunderstorm for me on this cloudy day
Стань мне огнем среди алых углей
Become fire for me among the red coals
Ты такая сладкая, вкус не смог забыть
You're so sweet, I couldn't forget the taste
Ты для меня солнце, только ты могла светить
You're the sun for me, only you could shine
Ты для меня плот, ведь с ним я смог спастись
You're a raft for me, because with it I could be saved
Ты такая яркая, не смог я разлюбить
You are so bright, I could not unlove you
Но для меня не будет надежды
But for me there will be no hope
Давлюсь я галстуком из всей моей одежды
I choke on a tie from all my clothes
Тебе одной я кричу эти тексты
I scream these texts to you alone
У нас с тобой много в шкафу скелетов
We have many skeletons in our closet





Writer(s): Cahier Noir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.