Paroles et traduction Caifanes - Detrás de los cerros
Detrás de los cerros
Behind the Hills
Ay
que
por
ti
me
muero,
por
ti
no
puedo
Oh
honey,
for
you
I've
given
up,
Cambiar
el
curso
de
los
vientos
For
you
I
cannot
change
the
way
the
winds
blow.
Se
me
seca
la
inocencia,
siento
que
me
muero
My
innocence
is
dying,
I
feel
like
I'm
on
my
deathbed.
Ay
que
por
ti
me
enredo,
entre
ballenas
Oh
honey,
for
you
I
dive
headlong
into
the
ocean,
Me
voy
directo
a
las
entrañas
y
si
hay
ángeles
les
Straight
into
the
depths.
If
there
are
angels,
I
Pido
toda
su
pureza
Beg
them
for
their
purity.
Quiero
saber
como
llegar
a
rozarte
el
alma
ya
I
want
to
know
how
to
reach
out
and
touch
your
soul
now,
Quiero
aprender
a
poder
amar
y
despues
subir
I
want
to
learn
to
love
and
then
ascend.
Ay
amoe
detrás
de
los
cerros
estas
tu
amor
Oh
my
love,
you
are
behind
the
hills,
Oculta
entre
la
niebla
estas
tu
corazon
Hidden
in
the
mist
is
your
heart,
Vigilando
el
curso
de
dolor
amor
Watching
over
the
course
of
our
love.
Detrás
de
los
cerros
estas
tu
Behind
the
hills,
you
are.
Ay
que
por
ti
me
muero
por
ti
me
dejo
Oh
honey,
for
you
I've
given
up,
Caer
desnudo
sobre
las
llamas
Letting
myself
fall
naked
into
the
flames.
Se
me
quema
la
conciencia
no
importa
si
me
muero
My
conscience
is
burning,
I
don't
care
if
I
die.
Ay
que
por
ti
yo
cambio
mi
forma
humana
Oh
honey,
for
you
I
will
change
my
human
form,
Mi
corazon
te
lo
derramo
Pouring
out
my
heart
to
you.
Me
transformo
en
lo
que
quieras
I
will
transform
into
whatever
you
want,
Pero
inyectame
tu
paz
But
inject
your
peace
into
me.
Quiero
saber
como
llegar
a
rozarte
el
alma
ya
I
want
to
know
how
to
reach
out
and
touch
your
soul
now,
Quiero
aprender
a
poder
amar
y
después
subir
I
want
to
learn
to
love
and
then
ascend.
Ay
amoe
detrás
de
los
cerros
estas
tu
amor
Oh
my
love,
you
are
behind
the
hills,
Oculta
entre
la
niebla
estas
tu
corazon
Hidden
in
the
mist
is
your
heart,
Vigilando
el
curso
de
dolor
amor
Watching
over
the
course
of
our
love.
Detras
de
los
cerros
estas
tu
Behind
the
hills,
you
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.