Paroles et traduction Caifanes - Matenme Porque Me Muero (Versión 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matenme Porque Me Muero (Versión 2)
Убейте меня, потому что я умираю (Версия 2)
Matenme
Porque
Me
Muero
Убейте
меня,
потому
что
я
умираю
"Matenme
porque
me
muero"
"Убейте
меня,
потому
что
я
умираю"
Performed
by
Caifanes
В
исполнении
Caifanes
Cuando
me
muera
y
me
tengan
que
enterrar
Когда
я
умру
и
меня
нужно
будет
похоронить,
quiero
que
sea
con
una
de
tus
fotografias
я
хочу,
чтобы
это
было
с
одной
из
твоих
фотографий,
para
que
no
me
de
miedo
estar
abajo
чтобы
мне
не
было
страшно
там,
внизу,
para
que
no
se
me
olvide
como
es
tu
cara
чтобы
я
не
забыл,
как
выглядит
твое
лицо,
para
imaginar
que
estoy
contigo
чтобы
представлять,
что
я
с
тобой,
y
sentirme
un
poquito
vivo.
и
чувствовать
себя
немного
живым.
Matenme
porque
me
muero
Убейте
меня,
потому
что
я
умираю,
matenme
porque
no
puedo
убейте
меня,
потому
что
я
не
могу
больше,
matenme
porque
me
muero
убейте
меня,
потому
что
я
умираю,
matenme
porque
no
puedo.
убейте
меня,
потому
что
я
не
могу
больше.
Esta
enfermedad
es
incurable
Эта
болезнь
неизлечима,
esta
enfermedad
ni
con
un
valium...
No!
эту
болезнь
даже
валиумом
не
вылечить...
Нет!
Cuando
me
muera
y
me
tengan
que
enterrar
Когда
я
умру
и
меня
нужно
будет
похоронить,
quiero
que
sea
con
dulces
y
no
con
piedras
я
хочу,
чтобы
это
было
со
сладостями,
а
не
с
камнями,
por
si
alguna
vez
me
buscais
если
вдруг
ты
будешь
меня
искать,
estare
eternamente
lejos
я
буду
вечно
далеко,
como
para
darte
solo
flores
как
будто,
чтобы
дарить
тебе
только
цветы,
te
guardare
mil
estrellas.
я
сохраню
для
тебя
тысячи
звезд.
Matenme
porque
me
muero
Убейте
меня,
потому
что
я
умираю,
matenme
porque
no
puedo
убейте
меня,
потому
что
я
не
могу
больше,
matenme
porque
me
muero
убейте
меня,
потому
что
я
умираю,
matenme
porque
no
puedo.
убейте
меня,
потому
что
я
не
могу
больше.
Compiled
by
Aniceto
y
los
Petroleros
Составлено
Aniceto
y
los
Petroleros
al155315@academ01.itesm.mty.mx
al155315@academ01.itesm.mty.mx
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.