Paroles et traduction Caio Costta - O Lado Bom do Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Lado Bom do Amor (Ao Vivo)
Хорошая сторона любви (концертная запись)
Nossa
história
também
У
нашей
истории
тоже
Tem
um
lado
bom
do
amor
Есть
хорошая
сторона
любви
Só
nos
julga
quem
Нас
судят
только
те,
É
perfeito
e
nunca
errou
Кто
идеален
и
никогда
не
ошибался
Entender
o
amor
Понять
любовь
Só
quem
ama
é
capaz
Способен
только
любящий
E
o
que
a
gente
passou
de
ruim
И
всё
плохое,
что
мы
пережили,
Não
volte
mais
Пусть
больше
не
вернётся
Eu
sei,
ninguém
escolhe
um
grande
amor
Я
знаю,
никто
не
выбирает
большую
любовь,
Nem
erra
por
querer
И
не
ошибается
намеренно
Não
quer
sofrer,
nem
sentir
dor
Не
хочет
страдать,
не
хочет
чувствовать
боль
Foi
Deus
ou
o
destino
que
juntou
Это
Бог
или
судьба
соединили
O
amor,
você
e
eu
Любовь,
тебя
и
меня
O
que
aconteceu
morreu,
passou
То,
что
случилось,
умерло,
прошло
Do
jeito
que
você
me
quis
Так
же,
как
ты
хотела
меня
Também
te
fazer
feliz
Тоже
сделать
тебя
счастливой
Sei
que
eu
não
sou
nada
Знаю,
я
ничем
Mais
do
que
ninguém
Не
лучше
других
Mas
se
o
seu
amor
é
meu
Но
если
твоя
любовь
моя,
O
meu
é
seu
também
То
моя
тоже
твоя
Nossa
história
também
У
нашей
истории
тоже
Tem
um
lado
bom
do
amor
Есть
хорошая
сторона
любви
Só
nos
julga
quem
Нас
судят
только
те,
É
perfeito
e
nunca
errou
Кто
идеален
и
никогда
не
ошибался
Entender
o
amor
Понять
любовь
Só
quem
ama
é
capaz
Способен
только
любящий
E
o
que
a
gente
passou
de
ruim
И
всё
плохое,
что
мы
пережили,
Não
volte
mais
Пусть
больше
не
вернётся
Eu
sei,
ninguém
escolhe
um
grande
amor
Я
знаю,
никто
не
выбирает
большую
любовь,
Nem
erra
por
querer
И
не
ошибается
намеренно
Não
quer
sofrer,
nem
sentir
dor
Не
хочет
страдать,
не
хочет
чувствовать
боль
Foi
Deus
ou
o
destino
que
juntou
Это
Бог
или
судьба
соединили
O
amor,
você
e
eu
Любовь,
тебя
и
меня
O
que
aconteceu
morreu,
passou
То,
что
случилось,
умерло,
прошло
Do
jeito
que
você
me
quis
Так
же,
как
ты
хотела
меня
Também
te
fazer
feliz
Тоже
сделать
тебя
счастливой
Sei
que
eu
não
sou
nada
Знаю,
я
ничем
Mais
do
que
ninguém
Не
лучше
других
Mas
se
o
seu
amor
é
meu
Но
если
твоя
любовь
моя,
O
meu
é
seu
também
То
моя
тоже
твоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulynho Paixão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.