Paroles et traduction Caio Luccas - 2728
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
te
ter
aqui
do
meu
lado
I
want
you
here
by
my
side
Poder
te
ver
dançando
no
meu
quarto
To
see
you
dancing
in
my
room
Ela
não
liga
mais
She
doesn't
care
anymore
Sabe
que
ninguém
toma
do
pretinho
aqui
She
knows
no
one
takes
anything
from
this
little
black
guy
Toda
grana
que
eu
fiz
trampando
nisso
All
the
money
I
made
working
on
this
Eu
vou
investir
I'm
going
to
invest
Ela
de
Versace
e
Prada
She
in
Versace
and
Prada
Ela
subindo
as
escadas
She's
climbing
the
stairs
Ela
é
de
verdade
She's
real
Brilha
mais
que
as
luzes
da
cidade
She
shines
brighter
than
the
city
lights
Gata,
'cê
tem
noção
da
minha
intenção?
Baby,
do
you
have
any
idea
what
I
mean?
Guarda
isso
dentro
do
seu
coração
Keep
this
in
your
heart
A
gente
briga
ás
vezes,
mas
é
em
vão
We
fight
sometimes,
but
it's
in
vain
A
pureza
é
o
que
nos
faz
ter
percepção
Purity
is
what
makes
us
perceive
Diz
se
tem
alguém
melhor
do
que
o
Caslu
Tell
me,
is
there
anyone
better
than
Caslu?
A
resposta
é
sempre
não
The
answer
is
always
no
Você
tem
razão,
tá
com
o
melhor
do
mundo
You're
right,
you're
with
the
best
in
the
world
Me
dá
sua
mão
que
você
pode
ter
tudo
Give
me
your
hand,
you
can
have
everything
Linda
vem
cá,
esquece
o
passado
Beautiful,
come
here,
forget
the
past
Só
me
ligar
que
eu
tô
do
seu
lado
Just
call
me,
I'm
by
your
side
Você
tem
grana
e
mais
um
quebrado
You
have
money
and
more
than
a
penny
Sempre
me
ajuda
quando
eu
tô
fraco
You
always
help
me
when
I'm
weak
Sua
perna
treme
quando
eu
dou
tapa
(yes
sir)
Your
leg
shakes
when
I
hit
(yes
sir)
Ela
se
aquece
com
a
minha
cara
(an)
She
warms
up
to
my
face
(an)
Ela
se
amarra
em
fazer
fumaça
She
loves
to
make
smoke
Eu
não
ligo
mais
se
ela
quiser
dar
pala
de
calcinha
I
don't
care
anymore
if
she
wants
to
give
me
a
panty
shot
Ela
disse
que
é
minha
She
said
she's
mine
Percebeu
que
a
gente
fez
na
minha
cozinha
She
realized
we
did
it
in
my
kitchen
'Cê
sabe
que
na
vida
You
know
in
life
Nós
temos
duas
escolhas:
Ir
ou
ficar
We
have
two
choices:
Go
or
stay
Bebê,
'cê
sabe
eu
sou
tralha
Baby,
you
know
I'm
a
hustle
10
e
faixa
camisa
do
Barça,
meu
bem
10
and
a
strip,
Barça
shirt,
my
love
E
a
pista
que
eu
vivo
é
corrida
And
the
track
I
live
on
is
racing
Você
na
minha
vida
é
bem
vinda,
'cê
sabe
bem
You're
welcome
in
my
life,
you
know
well
Tarada,
marca
do
biquíni
do
lado
da
do
meu
tapa
Horny,
the
bikini
mark
next
to
my
slap
Surtada,
você
ficou
maluca
quando
eu
te
deixei
pelada
Crazy,
you
went
crazy
when
I
left
you
naked
Gata,
'cê
tem
noção
da
minha
intenção?
Baby,
do
you
have
any
idea
what
I
mean?
Guarda
isso
dentro
do
seu
coração
Keep
this
in
your
heart
A
gente
briga
ás
vezes,
mas
é
em
vão
We
fight
sometimes,
but
it's
in
vain
Pureza
é
o
que
nos
faz
ter
percepção
Purity
is
what
makes
us
perceive
Diz
se
tem
alguém
melhor
do
que
o
Caslu
Tell
me,
is
there
anyone
better
than
Caslu?
A
resposta
é
sempre
não
The
answer
is
always
no
Você
tem
razão,
tá
com
o
melhor
do
mundo
You're
right,
you're
with
the
best
in
the
world
Me
dá
sua
mão
que
você
pode
ter
tudo
Give
me
your
hand,
you
can
have
everything
Linda
vem
cá,
esquece
o
passado
Beautiful,
come
here,
forget
the
past
Só
me
ligar
que
eu
tô
do
seu
lado
Just
call
me,
I'm
by
your
side
Você
tem
grana
e
mais
um
quebrado
You
have
money
and
more
than
a
penny
Sempre
me
ajuda
quando
eu
tô
fraco
You
always
help
me
when
I'm
weak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Luccas
Album
2728
date de sortie
28-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.