Caio Mesquita - Arrastão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caio Mesquita - Arrastão




Arrastão
The Dragnet
Eh, tem jangada no mar
Oh, there's a raft in the sea
Eh, eh, eh, hoje tem arrastão
Oh, oh, oh, today there's a dragnet
Eh, todo mundo pescar
Oh, everybody go fishing
Chega de sombra joão
There's no shadowy John
Jovi, olha o arrastão entrando no mar sem fim
Jovi, look at the dragnet going out into the boundless sea
Ê meu irmão me traz yemanjá pra mim
Come on, bro, bring Yemoja to me
Minha santa bárbara
My Saint Barbara
Me abençoai
Bless me
Quero me casar com janaína
I want to marry Janaina
Eh, puxa bem devagar
Oh, pull it in nice and slow
Eh, eh, eh, vem vindo o arrastão
Oh, oh, oh, here comes the dragnet
Eh, é a rainha do mar
Oh, it's the queen of the sea
Vem, vem na rede joão
Come, come in the net John
Pra mim
For me
Valha-me deus nosso senhor do bonfim
Lord, have mercy on us, Our Lord of Bomfim





Writer(s): Vinicius De Moraes, Eduardo De Goes Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.